Hosea 2:6

6 propter hoc ecce ego sepiam viam tuam spinis et sepiam eam maceria et semitas suas non inveniet

Hosea 2:6 Meaning and Commentary

Hosea 2:6

Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns
As fields and vineyards are fenced with thorn hedges to keep out beasts; or rather as closes and fields are fenced to keep cattle in, from going out and straying elsewhere; which may be expressive of afflictions, aud particularly wars among them, that they could not stir out and go from place to place: and make a wall, that she shall not find her paths: to go to Dan and Bethel, and worship the calves there, as some; or to go to the Egyptians and Assyrians for help, as Jarchi and Kimchi; though it was by the latter that they were hedged in, and walled and cooped up, when the city of Samaria was besieged three years: rather this respects the straits and difficulties the Jews have been reduced to by the destruction of Jerusalem, and the continuance of them ever since; so that they are not able to offer their daily sacrifice, kill and eat their passover lamb, and perform other rites and ceremonies they used in their own land; which they would fain perform, though abolished by Christ, but are restrained by this hedge and wall, the destruction of their temple and altar, and not being suffered to possess their land; hence they are said to be without a sacrifice and an ephod. ( Hosea 3:4 ) ( Daniel 9:27 ) .

Hosea 2:6 In-Context

4 et filiorum illius non miserebor quoniam filii fornicationum sunt
5 quia fornicata est mater eorum confusa est quae concepit eos quia dixit vadam post amatores meos qui dant panes mihi et aquas meas lanam meam et linum meum oleum meum et potum meum
6 propter hoc ecce ego sepiam viam tuam spinis et sepiam eam maceria et semitas suas non inveniet
7 et sequetur amatores suos et non adprehendet eos et quaeret eos et non inveniet et dicet vadam et revertar ad virum meum priorem quia bene mihi erat tunc magis quam nunc
8 et haec nescivit quia ego dedi ei frumentum et vinum et oleum et argentum multiplicavi ei et aurum quae fecerunt Baal
The Latin Vulgate is in the public domain.