Mark 6:26

26 et contristatus rex propter iusiurandum et propter simul recumbentes noluit eam contristare

Mark 6:26 Meaning and Commentary

Mark 6:26

And the king was exceeding sorry
(See Gill on Matthew 14:9)

yet for his oath's sake, [and] for their sakes which sat with him;
as Matthew adds, "at meat", ( Matthew 14:9 ) ; for it seems as if supper was not over, when all this was transacting.

He would not reject her;
deny her her request, or send her away without granting it which could not be without grieving her, and treating her with contempt, and defrauding her of the promise; all which ideas are expressed by some versions.

Mark 6:26 In-Context

24 quae cum exisset dixit matri suae quid petam et illa dixit caput Iohannis Baptistae
25 cumque introisset statim cum festinatione ad regem petivit dicens volo ut protinus des mihi in disco caput Iohannis Baptistae
26 et contristatus rex propter iusiurandum et propter simul recumbentes noluit eam contristare
27 sed misso speculatore praecepit adferri caput eius in disco et decollavit eum in carcere
28 et adtulit caput eius in disco et dedit illud puellae et puella dedit matri suae
The Latin Vulgate is in the public domain.