1 Corinthians 16:17

17 gaudeo autem in praesentia Stephanae et Fortunati et Achaici quoniam id quod vobis deerat ipsi suppleverunt

1 Corinthians 16:17 Meaning and Commentary

1 Corinthians 16:17

I am glad of the coming of Stephanas, and Fortunatus, and
Achaicus
Who very probably were those of the household of Chloe, mentioned in ( 1 Corinthians 1:11 ) , who came either of their own accord, or were sent as messengers from the church at Corinth to the apostle; who was glad to see them, one of them being baptized by him, and perhaps all of them converted under his ministry: however, they were believers in Christ, if not ministers of the Gospel, which seems very probable.

For that which was lacking on your part they have supplied;
which is not to be understood of their supplying him with money, in which the Corinthians had been deficient; for as he had never taken anything of them, he was determined he never would; see ( 2 Corinthians 11:7-10 ) ( 2 Corinthians 12:13 2 Corinthians 12:14 ) ; but either of their presence which supplied the want of theirs, the apostle had been for some time greatly desirous of; or whereas they had been greatly wanting in sending him an account of the state of the church, and how things stood with them, these brethren greatly supplied that defect, by giving him a very particular account of their church affairs.

1 Corinthians 16:17 In-Context

15 obsecro autem vos fratres nostis domum Stephanae et Fortunati quoniam sunt primitiae Achaiae et in ministerium sanctorum ordinaverunt se ipsos
16 ut et vos subditi sitis eiusmodi et omni cooperanti et laboranti
17 gaudeo autem in praesentia Stephanae et Fortunati et Achaici quoniam id quod vobis deerat ipsi suppleverunt
18 refecerunt enim et meum spiritum et vestrum cognoscite ergo qui eiusmodi sunt
19 salutant vos ecclesiae Asiae salutant vos in Domino multum Aquila et Prisca cum domestica sua ecclesia
The Latin Vulgate is in the public domain.