1 Kings 13:1

1 et ecce vir Dei venit de Iuda in sermone Domini in Bethel Hieroboam stante super altare et tus iaciente

1 Kings 13:1 Meaning and Commentary

1 Kings 13:1

And, behold, there came a man of God out of Judah
Whom Josephus F24 calls Jadon, perhaps the same with Iddo, who is by the Jewish writers F25 generally thought to be this man of God, and which may seem to be countenanced by ( 2 Chronicles 9:29 ) but cannot be, because this man was quickly slain, whereas Iddo lived after Rehoboam, and wrote his acts, first and last, nay, after Ahijah his son, ( 2 Chronicles 13:22 ) and for the same reason Shemaiah cannot be the man of God, ( 1 Kings 12:22 ) , though Tertullian F26 calls him Sameas, and designs Shemaiah: but, whoever he was, he came

by the word of the Lord to Bethel:
that is, by his command:

and Jeroboam stood by the altar to burn incense;
at the time he came, ( 1 Kings 12:33 ) .


FOOTNOTES:

F24 Ut supra. (Antiqu. l. 8. c. 8. sect. 3.)
F25 Seder Olam Rabba, c. 20. Shalshalet Hakabala, fol. 11. 1. Jarch & Kimchi in loc.
F26 De Jejuniis, c. 16.

1 Kings 13:1 In-Context

1 et ecce vir Dei venit de Iuda in sermone Domini in Bethel Hieroboam stante super altare et tus iaciente
2 et exclamavit contra altare in sermone Domini et ait altare altare haec dicit Dominus ecce filius nascetur domui David Iosias nomine et immolabit super te sacerdotes excelsorum qui nunc in te tura succendunt et ossa hominum incendet super te
3 deditque in die illa signum dicens hoc erit signum quod locutus est Dominus ecce altare scinditur et effunditur cinis qui in eo est
4 cumque audisset rex sermonem hominis Dei quem inclamaverat contra altare in Bethel extendit manum suam de altari dicens adprehendite eum et exaruit manus eius quam extenderat contra eum nec valuit retrahere eam ad se
5 altare quoque scissum est et effusus cinis de altari iuxta signum quod praedixerat vir Dei in sermone Domini
The Latin Vulgate is in the public domain.