1 Kings 7:24

24 et scalptura subter labium circumibat illud decem cubitis ambiens mare duo ordines scalpturarum histriatarum erant fusiles

1 Kings 7:24 Meaning and Commentary

1 Kings 7:24

And under the brim of it round about there were knops
compassing it
Of an oval form, and therefore the Targum calls them figures of eggs; in ( 2 Chronicles 4:3 ) they are said to have the similitude of oxen, being like the heads of oxen, and the other parts oval; or these were in the form of gourds, as sometimes the word is rendered, ( 2 Kings 4:39 ) which had on them the figures of the heads of oxen, and might serve as cocks to let out the water:

ten in a cubit, compassing the sea round about it;
and as the circumference was thirty cubits, there must be three hundred of these in the circuit:

the knops were cast in two rows when it was cast;
for these were cast together with the sea, and being in two rows, there must be in all six hundred of them.

1 Kings 7:24 In-Context

22 et super capita columnarum opus in modum lilii posuit perfectumque est opus columnarum
23 fecit quoque mare fusile decem cubitorum a labio usque ad labium rotundum in circuitu quinque cubitorum altitudo eius et resticula triginta cubitorum cingebat illud per circuitum
24 et scalptura subter labium circumibat illud decem cubitis ambiens mare duo ordines scalpturarum histriatarum erant fusiles
25 et stabat super duodecim boves e quibus tres respiciebant ad aquilonem et tres ad occidentem et tres ad meridiem et tres ad orientem et mare super eos desuper erat quorum posteriora universa intrinsecus latitabant
26 grossitudo autem luteris trium unciarum erat labiumque eius quasi labium calicis et folium repandi lilii duo milia batos capiebat
The Latin Vulgate is in the public domain.