1 Samuel 30:25

25 et factum est hoc ex die illa et deinceps constitutum et praefinitum et quasi lex in Israhel usque ad diem hanc

1 Samuel 30:25 Meaning and Commentary

1 Samuel 30:25

And it was [so] from that day forward
Or "upwards" F24, of old, formerly; and so may refer either to what was done at the war with Midian, ( Numbers 31:27 ) ; or in the times of Abraham, ( Genesis 14:23 Genesis 14:24 ) ; and so Jarchi observes, it is not said, "henceforward", but "upwards", it being a statute and custom in the days of Abraham; the same he notes on ( Genesis 14:24 ) ; where he, David, learnt this from thence; though Josephus


FOOTNOTES:

F25 is express for it, that this law obtained from the time of David; and such was his authority, though as yet not king, but a wise and just commander:

that he made it a statute and an ordinance for Israel unto this day;
it appeared so reasonable and equitable, that it was always regarded and attended to.


F24 (hlemw) "et supra", Pagninus, Montanus; "et jam olim", Tigurine version.
F25 Antiqu. l. 6. c, 14. sect. 6.

1 Samuel 30:25 In-Context

23 dixit autem David non sic facietis fratres mei de his quae tradidit Dominus nobis et custodivit nos et dedit latrunculos qui eruperant adversum nos in manu nostra
24 nec audiet vos quisquam super sermone hoc aequa enim pars erit descendentis ad proelium et remanentis ad sarcinas et similiter divident
25 et factum est hoc ex die illa et deinceps constitutum et praefinitum et quasi lex in Israhel usque ad diem hanc
26 venit ergo David in Siceleg et misit dona de praeda senioribus Iuda proximis suis dicens accipite benedictionem de praeda hostium Domini
27 his qui erant in Bethel et qui in Ramoth ad meridiem et qui in Iether
The Latin Vulgate is in the public domain.