Acts 18:11

11 sedit autem annum et sex menses docens apud eos verbum Dei

Acts 18:11 Meaning and Commentary

Acts 18:11

And he continued there
At Corinth, as the Syriac version, and some copies, read; he was obedient to the heavenly vision: in the Greek text it is, "he sat" there, answerable to the Hebrew word (bvy) , which signifies to sit, continue and abide: he stayed there in all a year and six months; which was a long time for the apostle to stay in one place, and longer than he did anywhere, unless at Ephesus, where he continued two years, ( Acts 19:10 ) for as for his stay at Rome, that was by confinement: but here were many people to be called, and much work to do, a large church to be raised, and put in order; and this required time as well as care and labour:

teaching the word of God among them;
he did not sit idle here, but preached the Gospel, which is the word of God, and not man, openly and publicly, among them all; and that frequently, in season and out of season, and with great boldness and faithfulness.

Acts 18:11 In-Context

9 dixit autem Dominus nocte per visionem Paulo noli timere sed loquere et ne taceas
10 propter quod ego sum tecum et nemo adponetur tibi ut noceat te quoniam populus est mihi multus in hac civitate
11 sedit autem annum et sex menses docens apud eos verbum Dei
12 Gallione autem proconsule Achaiae insurrexerunt uno animo Iudaei in Paulum et adduxerunt eum ad tribunal
13 dicentes quia contra legem hic persuadet hominibus colere Deum
The Latin Vulgate is in the public domain.