Exodus 10:13

13 extendit Moses virgam super terram Aegypti et Dominus induxit ventum urentem tota illa die ac nocte et mane facto ventus urens levavit lucustas

Exodus 10:13 Meaning and Commentary

Exodus 10:13

And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt
His hand, with his rod in it:

and the Lord brought an east wind upon the land,
all that day and all that night; all that day after he had been driven from Pharaoh, and after he had stretched out his hand with his rod in it over Egypt, which was the seventh of the month Abib, and all the night following. This Jehovah did, who holds the winds in his fist, and brings them out of his treasures, whose will they obey, and whose word they fulfil:

and when it was morning;
the morrow was come, ( Exodus 10:4 ) the eighth day of the month Abib:

the east wind brought the locusts;
it was usual for these creatures to be taken up and carried with the wind, and brought into countries, as Pliny F7 and other writers attest. In the year 1527, a strong wind brought vast troops of locusts out of Turkey into Poland, which did much mischief; and in the year 1536 a wind from the Euxine Pontus brought such vast numbers of them into Podolia, as that for twenty miles round they devoured everything F8. The word here used commonly signifies the east wind, and so the Jewish writers unanimously interpret it; and if those locusts were brought from the Red sea, into which they were carried, it must be by an east wind, since the Red sea was east of Egypt; but the Septuagint version renders it the "south wind", and which is approved of by De Dieu on the place, and by Bochart {i}; and the latter supposes these locusts were brought by a south wind out of Ethiopia, which lay to the south of Egypt, and where in the spring of the year, as it now was, were usually great numbers of locusts, and where were a people that lived upon them, as Diodorus Siculus F11 and Strabo F12 relate; who both say that at the vernal equinox, or in the spring, the west and southwest winds blowing strongly brought locusts into those parts; and the south wind being warm might contribute to the production, cherishing, and increasing of these creatures, and which are sometimes brought by a south wind. Dr. Shaw says F13, the locusts he saw in Barbary, An. 1724 and 1725, were much bigger than our common grasshoppers, and had brown spotted wings, with legs and bodies of a bright yellow; their first appearance was toward the latter end of March, the wind having been for some time from the south.


FOOTNOTES:

F7 Nat. Hist. l. 11. c. 29.
F8 Frantzii Hist. Animal. Sacr. par. 5. c. 4. p. 794.
F9 Hierozoic. par. 2. l. 1. c. 15. col. 101, 102, & l. 4. c. 3. col. 463. Vid. Jablonski de Terra Goshen, Dissertat. 5. sect. 5.
F11 Bibliothec, l. 3. p. 162.
F12 Geograph. l. 16. p. 531.
F13 Travels, p. 187. Edit. 2.

Exodus 10:13 In-Context

11 non fiet ita sed ite tantum viri et sacrificate Domino hoc enim et ipsi petistis statimque eiecti sunt de conspectu Pharaonis
12 dixit autem Dominus ad Mosen extende manum tuam super terram Aegypti ad lucustam ut ascendat super eam et devoret omnem herbam quae residua fuit grandini
13 extendit Moses virgam super terram Aegypti et Dominus induxit ventum urentem tota illa die ac nocte et mane facto ventus urens levavit lucustas
14 quae ascenderunt super universam terram Aegypti et sederunt in cunctis finibus Aegyptiorum innumerabiles quales ante illud tempus non fuerant nec postea futurae sunt
15 operueruntque universam superficiem terrae vastantes omnia devorata est igitur herba terrae et quicquid pomorum in arboribus fuit quae grando dimiserat nihilque omnino virens relictum est in lignis et in herbis terrae in cuncta Aegypto
The Latin Vulgate is in the public domain.