Genesis 12:6

6 pertransivit Abram terram usque ad locum Sychem usque ad convallem Inlustrem Chananeus autem tunc erat in terra

Genesis 12:6 Meaning and Commentary

Genesis 12:6

And Abram passed through the land
Entering the northern part of it, as appears by his going southward, ( Genesis 12:9 ) he went on

unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh;
the place afterwards called Shechem, from a prince of that name in the times of Jacob; and so it was called when Moses wrote, and therefore, by way of anticipation, calls it so here; it was about the middle of the land of Canaan, and the same with Sychar, a city of Samaria, in the times of Christ, ( John 4:5 ) . Moreh was the name of a man, from whence the plain took its name, which was near Sichem; some render it the oak of Moreh F5, perhaps the same with that in ( Genesis 35:4 ) or a grove of oaks of that name; the Syriac and Arabic versions render it the oak of Mamre wrongly.

And the Canaanite [was] then in the land;
in that part of the land where they were in Jacob's time, see ( Genesis 34:30 ) this land belonged to the posterity of Shem, but Canaan's offspring seized upon it and held it, as they did in the times of Moses, but were then quickly to be removed from it; but now they were settled in it in Abram's time, which was a trial of his faith, in the promise of it to his seed, as well as it was troublesome and dangerous to be in a country where such wicked and irreligious persons lived.


FOOTNOTES:

F5 (hrwm Nwla) "quercetum More", Tigurine version, "quercum Moreh", Pagninus, Montanus.

Genesis 12:6 In-Context

4 egressus est itaque Abram sicut praeceperat ei Dominus et ivit cum eo Loth septuaginta quinque annorum erat Abram cum egrederetur de Haran
5 tulitque Sarai uxorem suam et Loth filium fratris sui universamque substantiam quam possederant et animas quas fecerant in Haran et egressi sunt ut irent in terram Chanaan cumque venissent in eam
6 pertransivit Abram terram usque ad locum Sychem usque ad convallem Inlustrem Chananeus autem tunc erat in terra
7 apparuitque Dominus Abram et dixit ei semini tuo dabo terram hanc qui aedificavit ibi altare Domino qui apparuerat ei
8 et inde transgrediens ad montem qui erat contra orientem Bethel tetendit ibi tabernaculum suum ab occidente habens Bethel et ab oriente Ai aedificavit quoque ibi altare Domino et invocavit nomen eius
The Latin Vulgate is in the public domain.