John 1:44

44 erat autem Philippus a Bethsaida civitate Andreae et Petri

John 1:44 Meaning and Commentary

John 1:44

Now Philip was of Bethsaida
A town on the lake of Gennesaret, afterwards made a city by Philip the tetrarch, and called Julias, after the name of Caesar's daughter F13: it was a fishing town, and had its name from thence; and the disciples that were of it, were of this business:

the city of Andrew and Peter;
or "Simon", as read the Syriac and Persic versions: three apostles were called out of this place, as mean, and wicked, as it was; see ( Matthew 11:21 ) ; which was no small honour to it: it is a saying of the Jews F14, that

``a man's place (his native place) does not honour him, but a man honours his place.''

This was the case here.


FOOTNOTES:

F13 Joseph. Antiqu. l. 18. c. 3.
F14 T. Bab. Taanith, fol. 21. 2.

John 1:44 In-Context

42 et adduxit eum ad Iesum intuitus autem eum Iesus dixit tu es Simon filius Iohanna tu vocaberis Cephas quod interpretatur Petrus
43 in crastinum voluit exire in Galilaeam et invenit Philippum et dicit ei Iesus sequere me
44 erat autem Philippus a Bethsaida civitate Andreae et Petri
45 invenit Philippus Nathanahel et dicit ei quem scripsit Moses in lege et prophetae invenimus Iesum filium Ioseph a Nazareth
46 et dixit ei Nathanahel a Nazareth potest aliquid boni esse dicit ei Philippus veni et vide
The Latin Vulgate is in the public domain.