Judges 16:11

11 cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum similis

Judges 16:11 Meaning and Commentary

Judges 16:11

And he said unto her
Abarbinel presents Samson replying to her, that he had told her the truth at first, only forgot one circumstance, that the "cords", for so he takes the word for "withs" to signify, should be "new", such as were never used, as follows:

if they bind me fast with new ropes, that never were occupied;
the word signifies thick ropes, which, according to Kimchi and Ben Melech, were trebled, or made of three cords twisted together, and those such as were just made, and had never been put to any use, and so strong and firm:

then shall I be weak, and be as another man;
see ( Judges 16:7 ) .

Judges 16:11 In-Context

9 latentibus apud se insidiis et in cubiculo finem rei expectantibus clamavitque ad eum Philisthim super te Samson qui rupit vincula quomodo si rumpat quis filum de stuppae tortum putamine cum odorem ignis acceperit et non est cognitum in quo esset fortitudo eius
10 dixitque ad eum Dalila ecce inlusisti mihi et falsum locutus es saltim nunc indica quo ligari debeas
11 cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum similis
12 quibus rursum Dalila vinxit eum et clamavit Philisthim super te Samson in cubiculo insidiis praeparatis qui ita rupit vincula quasi fila telarum
13 dixitque Dalila rursum ad eum usquequo decipis me et falsum loqueris ostende quo vinciri debeas si inquit septem crines capitis mei cum licio plexueris et clavum his circumligatum terrae fixeris infirmus ero
The Latin Vulgate is in the public domain.