Matthew 12:19

19 non contendet neque clamabit neque audiet aliquis in plateis vocem eius

Matthew 12:19 Meaning and Commentary

Matthew 12:19

He shall not strive
Or contend in a wrangling way, as the disputers of this world do about words to no profit, and for the sake of victory only, and popular applause, but shall choose rather to withdraw, than to carry on a controversy to a great length, to little purpose; or, as men litigate a point in a court of judicature, where one is plaintiff, and the other defendant. In the Hebrew text it is, "he shall not cry"; he shall not act the part of a plaintiff; he shall not complain, or bring in any charge, or accusation against any, but choose rather to suffer wrong, than to contend: thus (hqeu) signifies such a cry, as is a complaint of injustice, ( Isaiah 5:7 ) and (qewu) a plaintiff, one that brings an action against another F12: but Christ did not so, he would not accuse to the Father, nor complain against his most implacable enemies, but left that to Moses, in whom they trusted; "nor cry", or, as in the Hebrew text, lift up; that is, his voice, in a clamorous way, using reviling and opprobrious language, or menaces and threatenings; but, on the contrary, he silently put up all abuses, and patiently bore every affront, and behaved peaceably, quietly, committing himself and cause to a righteous God.

Neither shall any man hear his voice in the streets;
or, as in the Hebrew text, "nor cause his voice to be heard in the street": the sense is the same, and the meaning is, that he sought not worldly honour, popular applause, and to be seen of men; he did nothing in an ostentatious way, said nothing in his own commendation, was never heard to praise himself, and chose that others should be silent concerning him: for this does not so much regard the lowness of his voice, as if that was not so sonorous as to be heard without doors, when he preached within, as his modest mein and suitable deportment; nor the places where he usually ministered, which was sometimes in the street, as well as in an house, or on a mountain, or by the sea side, or in the temple, and the synagogues. The Ethiopic version here is very wrong, "no man shall hear his voice in the synagogues"; for his voice was often heard there.


FOOTNOTES:

F12 Vid. Cocc. Heb. Lex. in rad. (qeu) .

Matthew 12:19 In-Context

17 ut adimpleretur quod dictum est per Esaiam prophetam dicentem
18 ecce puer meus quem elegi dilectus meus in quo bene placuit animae meae ponam spiritum meum super eum et iudicium gentibus nuntiabit
19 non contendet neque clamabit neque audiet aliquis in plateis vocem eius
20 harundinem quassatam non confringet et linum fumigans non extinguet donec eiciat ad victoriam iudicium
21 et in nomine eius gentes sperabunt
The Latin Vulgate is in the public domain.