Matthew 21:26

26 si autem dixerimus ex hominibus timemus turbam omnes enim habent Iohannem sicut prophetam

Matthew 21:26 Meaning and Commentary

Matthew 21:26

But if we shall say of men
They reasoned with themselves, that should they give their answer in this form, and say, that the ministry and baptism of John, were merely human, and what he took up of himself, or which he performed by an authority derived from men,

we fear the people;
that were then upon the spot, in the temple; who, as many of them were now the followers of Christ, more of them had been the admirers of John, and probably had been baptized by him: wherefore the sanhedrim were afraid of them, lest if they should affirm, that the authority by which John acted was human, they would immediately rise up against them; and, as Luke says, "stone" them: so high a veneration had they for him, and so dear was his memory still unto them.

For all held John as a prophet.
These are the words of the high priests and elders, and not of the evangelist, expressing the reason of their fears from the people, who, in general, were thoroughly persuaded, as Luke expresses it, and firmly believed that John was a prophet, that was raised up, and sent immediately by God; and did not derive his authority and commission to preach and baptize from any man, or set of men, whatever.

Matthew 21:26 In-Context

24 respondens Iesus dixit illis interrogabo vos et ego unum sermonem quem si dixeritis mihi et ego vobis dicam in qua potestate haec facio
25 baptismum Iohannis unde erat e caelo an ex hominibus at illi cogitabant inter se dicentes si dixerimus e caelo dicet nobis quare ergo non credidistis illi
26 si autem dixerimus ex hominibus timemus turbam omnes enim habent Iohannem sicut prophetam
27 et respondentes Iesu dixerunt nescimus ait illis et ipse nec ego dico vobis in qua potestate haec facio
28 quid autem vobis videtur homo habebat duos filios et accedens ad primum dixit fili vade hodie operare in vinea mea
The Latin Vulgate is in the public domain.