Revelation 10:8

8 et vox quam audivi de caelo iterum loquentem mecum et dicentem vade accipe librum apertum de manu angeli stantis supra mare et supra terram

Revelation 10:8 Meaning and Commentary

Revelation 10:8

And the voice which I heard from heaven
In ( Revelation 10:4 ) ;

spake to me again, and said, go and take the little book which is
open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon
the earth;
as John was to prophesy, ( Revelation 10:11 ) ; it was necessary that he should have a mission and a commission from heaven; and that he should have the open book of prophecy to prophesy out of; and that he should receive this from the angel's hands, who had unloosed its seals, and opened it: and just so to ordinary prophesying, or preaching, it is necessary that men should have their commission from heaven, should be called of God, and sent by him; and that they should have the book of the Scriptures before them, and open to them, and speak according to these oracles, agreeably to the law and to the testimony, which are profitable for doctrine; and that they should also receive the Gospel, and the doctrines of it, with gifts, and a commission to preach it, from the Angel of the covenant, Jesus Christ, who has all power both in heaven and in earth; see ( Revelation 10:2 ) .

Revelation 10:8 In-Context

6 et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non erit
7 sed in diebus vocis septimi angeli cum coeperit tuba canere et consummabitur mysterium Dei sicut evangelizavit per servos suos prophetas
8 et vox quam audivi de caelo iterum loquentem mecum et dicentem vade accipe librum apertum de manu angeli stantis supra mare et supra terram
9 et abii ad angelum dicens ei ut daret mihi librum et dicit mihi accipe et devora illum et faciet amaricare ventrem tuum sed in ore tuo erit dulce tamquam mel
10 et accepi librum de manu angeli et devoravi eum et erat in ore meo tamquam mel dulce et cum devorassem eum amaricatus est venter meus
The Latin Vulgate is in the public domain.