John 5:7

7 The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is agitated, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.

John 5:7 Meaning and Commentary

John 5:7

The impotent man answered him, Sir
Which was a common and courteous way of speaking, much in use with the Jews, especially to strangers. The Syriac, Arabic, and Persic versions read, "yea Lord", which is a direct answer to the question:

I have no man;
the Ethiopic version reads, "men"; he had no servant, so Nonnus, or servants, to wait upon him, and take him up in their arms, and carry him into the pool; he was a poor man, and such God is pleased to choose and call by his grace:

when the water is troubled, to put me into the pool;
that is, as soon as it is troubled by the angel, to put him in first before any other; for it was the first man only that had a cure this way:

but while I am coming;
in a slow way, by the help of his crutches, or in the best manner he could:

another steppeth down before me;
not so much disordered, or more active and nimble: so among those that wait on the ministry of the word, some are sooner in Christ, or earlier called by his grace, than others; some lie here a long time, and see one and another come to Christ, believe in him, profess his name, and are received into the church; and they still left, in an uncalled and unconverted estate.

John 5:7 In-Context

5 And a certain man was there, who had an infirmity thirty and eight years.
6 When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time [in that case], he saith to him, Wilt thou be healed?
7 The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is agitated, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
8 Jesus saith to him, Rise, take up thy bed, and walk.
9 And immediately the man was healed, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
The Webster Bible is in the public domain.