Deuteronomy 29:2

2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;

Deuteronomy 29:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 29:2

Moses called unto all Israel
He had been speaking before to the heads of them, and delivered at different times what is before recorded; but now he summoned the whole body of the people together, a solemn covenant being to be made between God and them; or such things being to be made known unto them as were of universal concernment:

and said unto them;
what is in this chapter; which is only a preparation or introduction to what he had to declare unto them in the following:

ye have seen all that the Lord did before your eyes in the land of
Egypt;
the Targum of Jonathan is,

``what the Word of the Lord did;''

for all the wonderful things there done in Egypt were done by the essential Word of God, Christ, the Son of God; who appeared to Moses in the bush, and sent him to Egypt, and by him and Aaron wrought the miracles there; which many now present had seen, and were then old enough to take notice of, and could remember, though their fathers then in being were now dead:

unto Pharaoh and unto all his servants, and unto all his land;
the plagues he inflicted on the person of Pharaoh, and on all his courtiers, and on all the people in Egypt, for they reached the whole land.

Deuteronomy 29:2 In-Context

1 These are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.
2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
3 the great trials which your eyes saw, the signs, and those great wonders:
4 but Yahweh has not given you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, to this day.
5 I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not grown old on you, and your shoe has not grown old on your foot.
The World English Bible is in the public domain.