Exodus 33:1

1 Yahweh spoke to Moses, "Depart, go up from here, you and the people that you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, 'I will give it to your seed.'

Exodus 33:1 Meaning and Commentary

Exodus 33:1

And the Lord said unto Moses, depart, and go up hence
Not from the place where Moses was, which was the top of the mount, but where the camp of Israel was, at the bottom of the mount; where they had lain encamped some time, but were now ordered to proceed on their journey:

thou, and the people which thou hast brought up out of the land of
Egypt;
though his wrath was in some measure mitigated, and he had so far forgave their sin, that he would not cut them off from being a people; yet still he does not call them his people, or own that he brought them out of Egypt, as he does in the preface to the commands they had now broke, as if they were not under his care and conduct; but speaks of them in a different manner, as a people that Moses had brought out from thence, and whom he orders to go on with:

unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob,
saying, unto thy seed will I give it:
meaning the land of Canaan, which as he had promised with an oath to their fathers to give it to them, he would faithfully observe it, though they were unworthy of such a favour.

Exodus 33:1 In-Context

1 Yahweh spoke to Moses, "Depart, go up from here, you and the people that you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, 'I will give it to your seed.'
2 I will send an angel before you; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
3 to a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you in the way."
4 When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.
5 Yahweh said to Moses, "Tell the children of Israel, 'You are a stiff-necked people. If I were to go up into your midst for one moment, I would consume you. Therefore now take off your jewelry from you, that I may know what to do to you."
The World English Bible is in the public domain.