Exodus 5:23

23 For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people; neither have you delivered your people at all."

Exodus 5:23 Meaning and Commentary

Exodus 5:23

For since I came to Pharaoh to speak in thy name
Had he come in his own name, it needed not be wondered at if he should not succeed, but coming in the name of God, it might have been expected he would, and that Pharaoh would have been prevailed upon, or obliged to use the people well, and let them go; but instead of that, he hath done evil to this people;
afflicted and oppressed them more than ever: see ( Exodus 5:7 ) neither hast thou delivered thy people at all;
there was not the least thing done towards their deliverance, their affliction was not at all mitigated, but increased: Moses expected that God would have made a beginning as soon as he had delivered his message to Pharaoh; that his mind would have been disposed in favour of the people, and he would have made their bondage lighter and easier, if he did not dismiss them at once; but, instead of that, more work was laid upon them, and their burdens were heavier: now this was a stumbling and a temptation to Moses, to wish he had never been sent; but if he had called to mind, which he seems to have forgotten, that Pharaoh would not let the people go at first, until all the wonders were wrought he had given him power to do, ( Exodus 4:2-8 ) it would have relieved him, and removed his objections, and put a stop to his expostulation with God, who gives an answer to them in the following chapter, without expressing any displeasure at them.

Exodus 5:23 In-Context

21 and they said to them, "May Yahweh look at you, and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us."
22 Moses returned to Yahweh, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?
23 For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people; neither have you delivered your people at all."
The World English Bible is in the public domain.