Lamentations 4:16

16 The anger of Yahweh has scattered them; he will no more regard them: They didn't respect the persons of the priests, they didn't favor the elders.

Lamentations 4:16 Meaning and Commentary

Lamentations 4:16

The anger of the Lord hath divided them
Or, "the face of the Lord" F6; the anger that appeared in his face, in the dispensation of his providence, removed them out of their own land, and dispersed them among several countries and nations of the world, and as they now are: these are not the words of the Heathens continued, but of the prophet: he will no more regard them;
or, "he will not add to look on them" F7, with a look of love, but continue his anger and resentment: they respect not the persons of the priests, they favour not the
elders;
which is to be considered either as the sin of the false prophets and priests before described, which was the cause of their punishment; that they east great contempt on the true prophets of the Lord, as Jeremiah and others, and showed no regard to the elders of the people, or those godly magistrates; who would have corrected and restrained them: or else this is said of the nations among whom they were dispersed, as the Targum; who would pay no respect to their characters as priests, or show any pity to them on account of their age.


FOOTNOTES:

F6 (hwhy ynp) "facies Domini", V. L. Montanus, Piscator.
F7 (Mjybhl Pyowy) "non addet aspicere eos", Montanus.

Lamentations 4:16 In-Context

14 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments.
15 Depart you, they cried to them, Unclean! depart, depart, don't touch! When they fled away and wandered, men said among the nations, They shall no more sojourn [here].
16 The anger of Yahweh has scattered them; he will no more regard them: They didn't respect the persons of the priests, they didn't favor the elders.
17 Our eyes do yet fail [in looking] for our vain help: In our watching we have watched for a nation that could not save.
18 They hunt our steps, so that we can't go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
The World English Bible is in the public domain.