Hosea 2:9

9 Therefore I shall turn (again), and take (back) my wheat in his time, and my wine in his time; and I shall deliver my wool, and my flax, by which they covered the shame thereof. (And so I shall return, and take back my corn in its time, and my wine in its time; and I shall take away my wool, and my flax, with which she covered her shame, or her nakedness.)

Hosea 2:9 Meaning and Commentary

Hosea 2:9

Therefore will I return, and take away
Or, "take away again" F11; an usual Hebraism: my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof;
for though these are the gifts of God to men for their use, and to dispose of for the good of others; yet he retains his property in them, and can and will call them to an account for their stewardship; and, when he pleases, take away both their office, and the good things they were intrusted with, not making a right use of them; and this he does in his own appointed time and season, or at such a time when these are at the best, and the greatest good is expected from them, and which therefore is the more afflictive; as in the time of harvest and vintage, so Kimchi, when corn and grapes are fully ripe; or, as the Targum, in the time of the corn being on the floor, and of the pressure of the wine: and will recover my wool, and my flax,
given "to cover her nakedness"; or, "I will take away"; by force and violence, as out of the hands of thieves, and robbers, and usurpers, who have no right to them, being forfeited; these were given to cover her nakedness, but not to deck herself with for the honour of her idols, or to cherish pride and superstition; see ( Matthew 23:5 ) these were all taken away when the Romans came and took away their place and nation, ( John 11:48 ) . The Septuagint and Arabic versions give the sense as if these were taken, that they might not cover her nakedness,
or "shame"; but that it might be exposed, as follows:


FOOTNOTES:

F11 (ytxqlw bwva) "iterum capiam", Drusius; "recipiam", Liveleus.

Hosea 2:9 In-Context

7 And she shall follow her lovers, and shall not (over)take them, and she shall seek them, and shall not find [them]; and she shall say, I shall go, and turn again to my former husband, for it was well to me then more than now. (And she shall follow after her lovers, but shall not overtake them, and she shall seek after them, but shall not find them; and then she shall say, I shall go, and return to my former husband, for it was better for me then, than it is now.)
8 And this Jerusalem knew not, that I gave to her wheat, wine, and oil; and I multiplied silver and gold to her, (of) which they made (offering) to Baal. (And this Jerusalem knew not, that it was I who gave her the corn, and the wine, and the oil; and I multiplied her silver and her gold, which they then offered to Baal.)
9 Therefore I shall turn (again), and take (back) my wheat in his time, and my wine in his time; and I shall deliver my wool, and my flax, by which they covered the shame thereof. (And so I shall return, and take back my corn in its time, and my wine in its time; and I shall take away my wool, and my flax, with which she covered her shame, or her nakedness.)
10 And now I shall show the folly of her before the eyes of her lovers, and a man shall not deliver her from mine hand; (And now I shall show her folly to her lovers, and no one shall be able to rescue her out of my hands;)
11 and I shall make to cease all the joy thereof, the solemnity thereof, the new moon thereof, that is, the feast of the new moon, the sabbath thereof, and all the feast times thereof. (and I shall make to cease all her joy, and all her solemn feasts, yea, her new moons, that is, the feast of the new moon, and her sabbaths, and her other feasts.)
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.