Job 30:28

28 I went mourning, and I rose up without strong vengeance in the company, and I cried. (I went in mourning, and without any sunshine, or comfort; I rose up in the congregation, and I cried for help.)

Job 30:28 Meaning and Commentary

Job 30:28

I went mourning without the sun
So overwhelmed with grief, that he refused to have any comfort from, or any advantage by the sun; hence Mr. Broughton renders it, "out of the sun"; he did not choose to walk in the sunshine, but out of it, to indulge his grief and sorrow the more; or he went in black attire, and wrapped and covered himself with it, that he might not see the sun, or receive any relief by it: or "I go black, [but] not by the sun" F17; his face and his skin were black, but not through the sun looking upon him and discolouring him, as in ( Song of Solomon 1:6 ) ; but through the force of his disease, which had changed his complexion, and made him as black as a Kedarene, or those that dwell in the tents of Kedar, ( Song of Solomon 1:5 ) ; and he also walked without the sun of righteousness arising on him, with healing in his wings, which was worst of all:

I stood up, [and] I cried in the congregation:
either in the congregation of the saints met together for religious worship, where he cried unto God for help and deliverance, and for the light of his countenance, ( Job 30:20 ) ; or such was the extreme anguish of his soul, that when a multitude of people got about him to see him in his distressed condition, he could not contain himself, but burst out before them in crying and tears, though he knew it was unbecoming a man of his age and character; or he could not content himself to stay within doors and soothe his grief, but must go abroad and in public, and there expressed with strong cries and tears his miserable condition.


FOOTNOTES:

F17 (hmx alb) "non propter solem", Vatablus; "non a sole", Junius & Tremellius, Drusius, Mercerus; "non ob solem", Piscator.

Job 30:28 In-Context

26 I abode goods, and evils be come to me; I abode light, and darknesses brake out. (And I waited for good things, but only evil came to me; I waited for the light, but only darkness broke out.)
27 Mine inner things boiled out without my rest (My innards, or my bowels, boiled without any rest); and [the] days of torment came before me.
28 I went mourning, and I rose up without strong vengeance in the company, and I cried. (I went in mourning, and without any sunshine, or comfort; I rose up in the congregation, and I cried for help.)
29 I was the brother of dragons, and the fellow of ostriches.
30 My skin was made black upon me, and my bones dried for heat (and my bones dried up from the heat).
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.