Proverbs 5:18

18 Thy vein be blessed (Let thy fountain be blessed); and be thou glad with the woman of thy young waxing age.

Proverbs 5:18 Meaning and Commentary

Proverbs 5:18

Let thy fountain be blessed
Thy wife; make her happy by keeping to her and from others; by behaving in a loving, affable, and respectful manner to her; by living comfortably with her, and providing well for her and her children: or reckon her a happiness, a blessing that God has bestowed; or

``thy fountain shall be blessed,''
as the Targum; that is, with a numerous offspring, which was always reckoned a blessedness, and was generally the happiness of virtuous women, when harlots were barren; and rejoice with the wife of thy youth;
taken to be a wife in youth, and lived with ever since; do not despise her, nor divorce her, even in old age, but delight in her company now as ever; carry it not morosely and churlishly to her, but express a joy and pleasure in her; see ( Ecclesiastes 9:9 ) ( Malachi 2:14 Malachi 2:15 ) . Jarchi interprets this of the law learned in youth; but it might be much better interpreted of the pure apostolic church of Christ, "the beulah", to whom her sons are married, ( Isaiah 62:4 Isaiah 62:5 ) ; to whom they should cleave with delight and pleasure, and not follow the antichristian harlot.

Proverbs 5:18 In-Context

16 Thy wells be streamed forth; and part thy waters in streets. (Let thy well floweth forth; and let thy water be parted in the streets.)
17 Have thou alone them; and aliens be not thy partners. (Have thou them alone; and let not strangers be thy partners.)
18 Thy vein be blessed (Let thy fountain be blessed); and be thou glad with the woman of thy young waxing age.
19 An hind most dearworthy; and an hart calf most acceptable. Her teats fill thee in all time; and delight thou continually in the love of her. (She is like a most dearworthy deer; and a most acceptable hart calf. Let her breasts fulfill, or satisfy, thee at all times; and delight thou continually in her love.)
20 My son, why art thou deceived of an alien woman; and art fostered in the bosom of another? (My son, why art thou deceived by a strange, or an unknown, woman; and why art thou comforted in the bosom of another?)
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.