Proverbs 7:7

7 and I see little children, that is, fools that have little wit. I behold a young man coward, (and I see fools, who have little intelligence. I behold a cowardly young man,)

Proverbs 7:7 Meaning and Commentary

Proverbs 7:7

And beheld among the simple ones
Such as are easily persuaded and drawn into sin; simple and foolish in things moral and spiritual, and not arrived to any ripeness of understanding in things natural and civil; have seen but little of the world, and know less of religion, and are easily imposed upon and carried away with the company they keep; such simple foolish creatures are the followers of antichrist; see ( 2 Timothy 3:6 2 Timothy 3:9 ) ; I discerned among the youths;
or "children" F4; at least in understanding, the children Jezebel, ( Revelation 2:23 ) ; a young man void of understanding;
or "wanting a heart" F5; to know and fear the Lord, and not in the way to learn and improve; but in company like himself, and so in a fair way to continue foolish and simple, and destitute of the true understanding of things, and exposed to the snares delusions of such that lie in wait to deceive.


FOOTNOTES:

F4 (Mynbb) "inter filios", Pagninus
F5 (bl rox) "carentem corde", Montanus, Mercerus, Gejerus; "destitutum corde", Schultens.

Proverbs 7:7 In-Context

5 That it keep thee from a strange woman; and from an alien woman, that maketh her words sweet. (So that they keep thee safe from a strange woman; yea, from an unknown woman, who maketh her words sweet.)
6 (For she saith,) For why from the window of mine house, by the lattice, I beheld;
7 and I see little children, that is, fools that have little wit. I behold a young man coward, (and I see fools, who have little intelligence. I behold a cowardly young man,)
8 that passeth by the streets, beside the corner (who passeth along the street, beside the corner); and he goeth nigh the way of her house,
9 in dark time, when the day draweth to night, in the darkness and mist in the night.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.