2 Chronicles 1:13

13 And Solomon cometh in [from] the high place that [is] in Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigneth over Israel,

2 Chronicles 1:13 Meaning and Commentary

2 Chronicles 1:13

Then Solomon came from his journey to the high place that was
at Gibeon
Or rather without the supplement, the words may be read as in the Septuagint and Vulgate Latin versions,

Solomon came from the high places;
having sacrificed there, so Vatablus; (l) being put for (m) , as R. Jonah observes F2; but the Targum agrees with us, he

``came to the high place which is in Gibeon, and from thence to Jerusalem;''

and to the same purpose Kimchi; having been there, he came to Jerusalem:

from before the tabernacle of the congregation;
which was at Gibeon, where he had been sacrificing:

and reigned over Israel
in great splendour and prosperity. From hence, to the end of the chapter, the same things are said as in ( 1 Kings 10:26-29 ) . (See Gill on 1 Kings 10:26) (See Gill on 1 Kings 10:27) (See Gill on 1 Kings 10:28) (See Gill on 1 Kings 10:29)


FOOTNOTES:

F2 Apud Kimchium. in loc.

2 Chronicles 1:13 In-Context

11 And God saith to Solomon, `Because that this hath been with thy heart, and thou hast not asked riches, wealth, and honour, and the life of those hating thee, and also many days hast not asked, and dost ask for thyself wisdom and knowledge, so that thou dost judge My people over which I have caused thee to reign --
12 the wisdom and the knowledge is given to thee, and riches and wealth and honour I give to thee, that there hath not been so to the kings who [are] before thee, and after thee it is not so.'
13 And Solomon cometh in [from] the high place that [is] in Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigneth over Israel,
14 and Solomon gathereth chariots and horsemen, and he hath a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, and he placeth them in the cities of the chariots, and with the king in Jerusalem.
15 And the king maketh the silver and the gold in Jerusalem as stones, and the cedars he made as sycamores that [are] in the low country, for abundance.
Young's Literal Translation is in the public domain.