2 Corinthians 7:6

6 but He who is comforting the cast-down -- God -- He did comfort us in the presence of Titus;

2 Corinthians 7:6 Meaning and Commentary

2 Corinthians 7:6

Nevertheless, God that comforteth those that are cast down,
&c.] Or "humble ones": such as are humbled under the afflicting hand of God, and have low and mean apprehensions of themselves; these God looks unto, dwells with, revives their hearts, cheers their drooping spirits, and fills them with comforts; he has been used to do so with such persons; he has raised comfort to them; they may expect it, and the apostle experienced it; and which he refers to God as the author of it, as he had done in the beginning of this epistle, calling him "the God of all comfort"; he was the efficient cause, the means by which it was effected was the coming of Titus:

comforted us by the coming of Titus;
to whom the apostle bore a very great affection, he being his son in a spiritual sense, a companion with him in his travels, and of great usefulness and service in the ministration of the Gospel; so that the very sight of him gave him pleasure; and the more, inasmuch as he had for some time longed to see him, that he might have some account from him of the affairs of this church.

2 Corinthians 7:6 In-Context

4 great [is] my freedom of speech unto you, great my glory on your behalf; I have been filled with the comfort, I overabound with the joy on all our tribulation,
5 for also we, having come to Macedonia, no relaxation hath our flesh had, but on every side we are in tribulation, without [are] fightings, within -- fears;
6 but He who is comforting the cast-down -- God -- He did comfort us in the presence of Titus;
7 and not only in his presence, but also in the comfort with which he was comforted over you, declaring to us your longing desire, your lamentation, your zeal for me, so that the more I did rejoice,
8 because even if I made you sorry in the letter, I do not repent -- if even I did repent -- for I perceive that the letter, even if for an hour, did make you sorry.
Young's Literal Translation is in the public domain.