Deuteronomy 23:25

25 When thou comest in among the standing-corn of thy neighbour, then thou hast plucked the ears with thy hand, but a sickle thou dost not wave over the standing-corn of thy neighbour.

Deuteronomy 23:25 Meaning and Commentary

Deuteronomy 23:25

When thou comest into the standing corn of thy neighbour
Passest through it to go to some other place, the road lying through it, as it often does through standing corn; so Christ and his disciples are said to go through the corn, ( Matthew 12:1 ) ; but Jarchi says this Scripture speaks of a workman also, and so the Targum of Jonathan,

``when thou goest in to take thine hire according to work in thy neighbour's standing corn;''

but the other sense is best, and is confirmed and illustrated by the instance given, as well as best agrees with what follows:

then thou mayest pluck the ears with thine hand;
the ears of wheat, and rub them, to separate the grain from the husk or beard, and eat it, as did the disciples of Christ; ( Luke 6:1 ) ; to satisfy hunger: but thou shall not move a sickle unto thy neighbour's standing corn to cut it down and carry any of it off; which would have been an unjust thing.

Deuteronomy 23:25 In-Context

23 The produce of thy lips thou dost keep, and hast done [it], as thou hast vowed to Jehovah thy God; a free-will-offering, which thou hast spoken with thy mouth.
24 `When thou comest in unto the vineyard of thy neighbour, then thou hast eaten grapes, according to thy desire, thy sufficiency; but into thy vessel thou dost not put [any].
25 When thou comest in among the standing-corn of thy neighbour, then thou hast plucked the ears with thy hand, but a sickle thou dost not wave over the standing-corn of thy neighbour.
Young's Literal Translation is in the public domain.