Ezekiel 22:2

2 `And thou, son of man, dost thou judge? dost thou judge the city of blood? then thou hast caused it to know all its abominations,

Ezekiel 22:2 Meaning and Commentary

Ezekiel 22:2

Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the
bloody city?
&c.] Or, "city of bloods" F25? the city of Jerusalem, in which was shed the blood of the prophets sent unto her; the doubling of the word denotes the vehemency with which it was expressed: wilt thou plead for and excuse such a city as this? surely no; so some: or wilt thou do thy work and office as a prophet? hast thou courage enough to do it? will thou rebuke and reprove? as the Targum; wilt thou examine her case, judge truly, and condemn her, as thou oughtest to do? hast thou an inclination to take this affair in hand? then be directed to it, as follows: yea, thou shalt show her all her abominations;
lay them before her; convict her of them; show her the evil of them, and the punishment they deserve; every kind of sin she was guilty of; for, as for particular acts, it was impossible to reckon them; those sins that were the most flagrant, and most frequently committed, and which were abominable to the Lord, and rendered her so in his sight, are intended.


FOOTNOTES:

F25 (Mymd rye ta) "civitatem sanguinum", V. L. Munster, Montanus.

Ezekiel 22:2 In-Context

1 And there is a word of Jehovah unto me, saying,
2 `And thou, son of man, dost thou judge? dost thou judge the city of blood? then thou hast caused it to know all its abominations,
3 and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: The city is shedding blood in its midst, For the coming in of its time, And it hath made idols on it for defilement.
4 By thy blood that thou hast shed thou hast been guilty, And by thine idols that thou hast made thou hast been defiled, And thou causest thy days to draw near, And art come in unto thine years, Therefore I have given thee a reproach to nations, And a derision to all the lands.
5 The near and the far-off from thee scoff at thee, O defiled of name -- abounding in trouble.
Young's Literal Translation is in the public domain.