Ezra 9:12

12 and now, your daughters ye do not give to their sons, and their daughters ye do not take to your sons, and ye do not seek their peace, and their good -- unto the age, so that ye are strong, and have eaten the good of the land, and given possession to your sons unto the age.

Ezra 9:12 Meaning and Commentary

Ezra 9:12

Now therefore give not your daughters unto their sons, nor
take their daughters unto your sons
That is, in marriage, see ( Deuteronomy 7:3 ) , where the prohibition is expressed in the same language:

nor seek their peace or their wealth for ever;
that is, as long as they continue in their idolatries and impurities, see ( Deuteronomy 23:6 ) ,

that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it
for an inheritance to your children for ever;
that they might be strengthened and established in the land into which they were brought, and enjoy all the good things it produced, and leave their children in the possession of it, to hold at least until the Messiah came, see ( Isaiah 1:19 ) .

Ezra 9:12 In-Context

10 `And now, what do we say, O our God, after this? for we have forsaken Thy commands,
11 that Thou hast commanded by the hands of thy servants the prophets, saying, The land into which ye are going to possess it, [is] a land of impurity, by the impurity of the people of the lands, by their abominations with which they have filled it -- from mouth unto mouth -- by their uncleanness;
12 and now, your daughters ye do not give to their sons, and their daughters ye do not take to your sons, and ye do not seek their peace, and their good -- unto the age, so that ye are strong, and have eaten the good of the land, and given possession to your sons unto the age.
13 `And after all that hath come upon us for our evil works, and for our great guilt (for Thou, O our God, hast kept back of the rod from our iniquities, and hast given to us an escape like this),
14 do we turn back to break Thy commands, and to join ourselves in marriage with the people of these abominations? art not Thou angry against us -- even to consumption -- till there is no remnant and escaped part?
Young's Literal Translation is in the public domain.