Genesis 31:13

13 I [am] the God of Bethel where thou hast anointed a standing pillar, where thou hast vowed a vow to me; now, arise, go out from this land, and turn back unto the land of thy birth.'

Genesis 31:13 Meaning and Commentary

Genesis 31:13

I [am] the God of Bethel
The same Angel that appeared to Jacob in a dream, at the beginning of his six years' servitude, now appeared to him at the close of it, declaring himself to be the God of Bethel; or that God that manifested himself to him at Bethel, as Onkelos and Jonathan paraphrase the words; for this is a distinct vision from that in the preceding verses, concerning the rams of different colours, and are both put together for the sake of brevity, and because they belong to the same affair: where thou anointedst the pillar, [and] where thou vowedst a vow unto
me: (See Gill on Genesis 28:19), (See Gill on 28:20); hereby signifying the divine approbation of the name Jacob gave to that place, and of what he did in it, and to put him in mind of his promise there made: now arise, get thee out from this land:
of Mesopotamia, or Syria, and out of Haran, a city there, where Jacob now was, and Laban lived: and return unto the land of thy kindred:
to the land of Canaan, the place of his nativity, and where his relations dwelt: this shows, that this appearance of God to him, as the God of Bethel, was at the close of his six years' service.

Genesis 31:13 In-Context

11 and the messenger of God saith unto me in the dream, Jacob, and I say, Here [am] I.
12 `And He saith, Lift up, I pray thee, thine eyes, and see -- all the he-goats which are going up on the flock [are] ring-straked, speckled, and grisled, for I have seen all that Laban is doing to thee;
13 I [am] the God of Bethel where thou hast anointed a standing pillar, where thou hast vowed a vow to me; now, arise, go out from this land, and turn back unto the land of thy birth.'
14 And Rachel answereth -- Leah also -- and saith to him, `Have we yet a portion and inheritance in the house of our father?
15 have we not been reckoned strangers to him? for he hath sold us, and he also utterly consumeth our money;
Young's Literal Translation is in the public domain.