Isaiah 47:5

5 Sit silent, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, `Mistress of kingdoms.'

Isaiah 47:5 Meaning and Commentary

Isaiah 47:5

Sit thou silent
Here the speech is directed again to Babylon, which used to be a place of noise and hurry, as well as famous and much talked of all the world over; but now there should be a deep silence in it, no voice to be heard, the inhabitants being gone, and no discourse concerning it; no more talked of and celebrated for its magnificence and authority, trade and riches, but buried in oblivion. It is represented as sitting in silence, either as a mourner, or as one that is free among the dead, remembered no more: and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans;
meaning either captivity or imprisonment, prison houses being dark; or into the state of the dead, which is a state of darkness: for thou shall no more be called the lady of kingdoms;
the mistress or governess of them, as she had been, having subdued many kingdoms and nations, and added them to her monarchy, which now would be at an end. Thus mystical Babylon, or Rome, has reigned over the kings of the earth, and has been mistress over many nations; but the time is coming when she will sit in silence, and no voice will be heard in her; and when the kingdom of the beast will be full of darkness, ( Revelation 17:15 Revelation 17:18 ) ( Revelation 18:22 Revelation 18:23 ) ( 16:10 ) .

Isaiah 47:5 In-Context

3 Revealed is thy nakedness, yea, seen is thy reproach, Vengeance I take, and I meet not a man.
4 Our redeemer [is] Jehovah of Hosts, His name [is] the Holy One of Israel.
5 Sit silent, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, `Mistress of kingdoms.'
6 I have been wroth against My people, I have polluted Mine inheritance And I give them into thy hand, Thou hast not appointed for them mercies, On the aged thou hast made thy yoke very heavy,
7 And thou sayest, `To the age I am mistress,' While thou hast not laid these things to thy heart, Thou hast not remembered the latter end of it.
Young's Literal Translation is in the public domain.