Joel 1:5

5 Awake, ye drunkards, and weep, And howl all drinking wine, because of the juice, For it hath been cut off from your mouth.

Joel 1:5 Meaning and Commentary

Joel 1:5

Awake, ye drunkards, and weep: and howl, all ye drinkers of
wine
Who are used to neither, either to awake or to howl, being very prone to drowsiness upon their drinking bouts, and to mirth and jollity in them; but now should be awake, and sober enough, not as being a virtue in them, but through want of wine; and for the same reason should howl, as follows: because of the new wine, for it is cut off from your mouth;
the locusts having spoiled the vines and eaten the grapes, no new wine could be made, and so none could be brought in cups to their mouths; nor they drink it in bowls, as they had used to do; and which, being sweet and grateful to their taste, they were wont to drink in great abundance, till they were inebriated with it; but now there was a scarcity, their lips were dry, but not their eyes. The word, Kimchi says, signifies all liquor which is squeezed by bruising or treading.

Joel 1:5 In-Context

3 Concerning it to your sons talk ye, And your sons to their sons, And their sons to another generation.
4 What is left of the palmer-worm, eaten hath the locust, And what is left of the locust, Eaten hath the cankerworm, And what is left of the cankerworm, Eaten hath the caterpillar.
5 Awake, ye drunkards, and weep, And howl all drinking wine, because of the juice, For it hath been cut off from your mouth.
6 For a nation hath come up on my land, Strong, and there is no number, Its teeth [are] the teeth of a lion, And it hath the jaw-teeth of a lioness.
7 It hath made my vine become a desolation, And my fig-tree become a chip, It hath made it thoroughly bare, and hath cast down, Made white have been its branches.
Young's Literal Translation is in the public domain.