Judges 6:8

8 that Jehovah sendeth a man, a prophet, unto the sons of Israel, and he saith to them, `Thus said Jehovah, God of Israel, I -- I have brought you up out of Egypt, and I bring you out from a house of servants,

Judges 6:8 Meaning and Commentary

Judges 6:8

And the Lord sent a prophet unto the children of Israel
"A man, a prophet" F6, as in the Hebrew text, not an angel, but a man; and this not Phinehas, as say some Jewish writers F7; for it is not probable he should live so long as more than two hundred years; and had he been living, it is very much he should not have been heard of in the times of the preceding judges, and that he was not made use of before now to reprove the people for their sins; but who the prophet was we have no account now nor hereafter, here or elsewhere. Abarbinel supposes he was raised up for a short time:

which said unto them, thus saith the Lord God of Israel;
he came in the name of the Lord, and using the form and manner of speech the prophets of Israel did, putting them in mind of the true God they had forgot, and who yet was their Lord and God:

I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of
bondage;
reminding them of the benefits they received from God, and the obligations they lay under to serve him, who, when they were bond slaves in Egypt, he appeared for them, and brought them out of their miserable condition.


FOOTNOTES:

F6 (aybn vya) "virum prophetam", V. L. Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator.
F7 Seder Olam Rabba, c. 20. p. 53.

Judges 6:8 In-Context

6 And Israel is very weak from the presence of Midian, and the sons of Israel cry unto Jehovah.
7 And it cometh to pass when the sons of Israel have cried unto Jehovah, concerning Midian,
8 that Jehovah sendeth a man, a prophet, unto the sons of Israel, and he saith to them, `Thus said Jehovah, God of Israel, I -- I have brought you up out of Egypt, and I bring you out from a house of servants,
9 and I deliver you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all your oppressors, and I cast them out from your presence, and I give to you their land,
10 and I say to you, I [am] Jehovah your God, ye do not fear the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling: -- and ye have not hearkened to My voice.'
Young's Literal Translation is in the public domain.