Proverbs 11:25

25 A liberal soul is made fat, And whoso is watering, he also is watered.

Proverbs 11:25 Meaning and Commentary

Proverbs 11:25

The liberal soul shall be made fat
Or, "the soul of blessing" F3: that is, as the Vulgate Latin version renders it, "the soul which blesseth"; not that merely prays for a blessing upon others, and wishes them well, and gives them good words; but bestows blessings on them, gives good things unto them liberally, cheerfully, and plentifully; and so is a blessing to the poor, and receives a blessing from them again; as such also do from the Lord, by whom they are "made fat"; or are blessed with temporal and spiritual blessings; and are in thriving and flourishing circumstances, both in soul and body. So he that comes full fraught with the blessing of the Gospel of Christ to others is enriched with it himself, and becomes more and more flourishing in gifts and grace; and he that watereth shall be watered also himself;
he that largely shares with others, like a flowing fountain of water, shall have an abundance communicated to him again from God, the inexhaustible fountain of mercies. Watering the plants in Christ's vineyard is one part of the work of a Gospel minister; "I have planted, Apollos watered" ( 1 Corinthians 3:6-8 ) ; and such who do their work well are watered, rewarded, refreshed, and comforted of God, being largely taught and richly furnished for such service by him; so the Targum,

``and he that teacheth, also he himself shall learn.''

FOOTNOTES:

F3 (hkrb vpn) "anima benedictionis", Montanus, Baynus, Cocceius, Michaelis; "anima benedictioni dedita", Schultens.

Proverbs 11:25 In-Context

23 The desire of the righteous [is] only good, The hope of the wicked [is] transgression.
24 There is who is scattering, and yet is increased, And who is keeping back from uprightness, only to want.
25 A liberal soul is made fat, And whoso is watering, he also is watered.
26 Whoso is withholding corn, the people execrate him, And a blessing [is] for the head of him who is selling.
27 Whoso is earnestly seeking good Seeketh a pleasing thing, And whoso is seeking evil -- it meeteth him.
Young's Literal Translation is in the public domain.