Psalms 29:2

2 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.

Psalms 29:2 Meaning and Commentary

Psalms 29:2

Give unto the Lord the glory due to his name
Or "the glory of his name" F24: which is suitable to his nature, agreeable to his perfections, and which belongs unto him on account of his works;

worship the Lord in the beauty of holiness;
the Lord is only to be worshipped, and not any creature, angels or men; not Jehovah the Father only, who is to be worshipped in spirit and in truth; but the Son of God, and the Holy Ghost also, being of the same nature, and possessed of the same perfections; and that with both internal and external worship; and in true holiness, in which there is a real beauty: holiness is the beauty of God himself, he is glorious in it; it is the beauty of angels, it makes them so glorious as they are; and it is the beauty of saints, it is what makes them like unto Christ, and by which they are partakers of the divine nature; and in the exercise of holy graces, and in the discharge of holy duties, should they worship the Lord; unless this is to be understood of the place of worship, the sanctuary, or holy place in the tabernacle; or rather the church of God, which holiness becomes; but the former sense seems best.


FOOTNOTES:

F24 (wmv dwbk) "gloriam nominis ejus", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis.

Psalms 29:2 In-Context

1 A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
2 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
3 The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters.
4 The voice of Jehovah [is] with power, The voice of Jehovah [is] with majesty,
5 The voice of Jehovah [is] shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.
Young's Literal Translation is in the public domain.