Jeremias 11:2

2 Ouvi as palavras deste pacto, e falai aos homens de Judá, e aos habitantes de Jerusalém.

Jeremias 11:2 Meaning and Commentary

Jeremiah 11:2

Hear ye the words of this covenant
Which. Dr. Lightfoot understands of the covenant lately made in the times of Josiah, upon finding and reading the law of Moses, ( 2 Kings 23:3 ) , but it seems rather to design the law of Moses itself; or the covenant made with the people of Israel on Mount Horeb, ( Exodus 24:7 Exodus 24:8 ) , or rather which was made with them in the land of Moab, ( Deuteronomy 29:1 ) . The words of it are the things contained in it, the blessings and curses; the order to hear them is in the plural number, and is directed, not to Jeremiah only, but to others with him, the rest of the prophets that were in his days; as Zephaniah, who prophesied, as Kimchi observes, in the reign of Josiah; and there was Baruch his companion; or the priests at Anathoth are here addressed with him; though it is usual, in the Hebrew language, to put one number for another; and Jeremiah, in the next verse, is singly addressed; and the Syriac version renders it in the singular number; perhaps the book of the law might lie before him, and be pointed at; and so he is bid to take it, or "receive" it, as the Targum is, and read and publish it to the Jews, as follows: and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem:
the words of the covenant, and what follows.

Jeremias 11:2 In-Context

1 A palavra que veio a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:
2 Ouvi as palavras deste pacto, e falai aos homens de Judá, e aos habitantes de Jerusalém.
3 Dize-lhes pois: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Maldito o homem que não ouvir as palavras deste pacto,
4 que ordenei a vossos pais no dia em que os tirei da terra do Egito, da fornalha de ferro, dizendo: Ouvi a minha voz, e fazei conforme a tudo que vos mando; assim vós sereis o meu povo, e eu serei o vosso Deus;
5 para que eu confirme o juramento que fiz a vossos pais de dar-lhes uma terra que manasse leite e mel, como se vê neste dia. Então eu respondi, e disse: Amém, ó Senhor.
The Almeida Atualizada is in the public domain.