Luke 1:68-79

68 "Bless the Lord God of Israel because he has come to help and has delivered his people.
69 He has raised up a mighty savior for us in his servant David's house,
70 just as he said through the mouths of his holy prophets long ago.
71 He has brought salvation from our enemies and from the power of all those who hate us.
72 He has shown the mercy promised to our ancestors, and remembered his holy covenant,
73 the solemn pledge he made to our ancestor Abraham. He has granted
74 that we would be rescued from the power of our enemies so that we could serve him without fear,
75 in holiness and righteousness in God's eyes, for as long as we live.
76 You, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare his way.
77 You will tell his people how to be saved through the forgiveness of their sins.
78 Because of our God's deep compassion, the dawn from heaven will break upon us,
79 to give light to those who are sitting in darkness and in the shadow of death, to guide us on the path of peace."

Images for Luke 1:68-79

Luke 1:68-79 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO LUKE

The writer of this Gospel, Luke, has been, by some, thought, as Origen {a} relates, to be the same with Lucius, mentioned in Ro 16:21, but he seems rather to be, and without doubt is, Luke the beloved physician, who was a companion of the Apostle Paul in great part of his travels in the Gentile world: he came with him to Jerusalem, and from thence accompanied him to Rome, and continued with him when in prison, and was with him to the last; see Ac 16:10,11 \Col 4:14 2Ti 4:11 Phm 1:24\. Jerom {b}, and others, say, he was a physician of Antioch in Syria; where it may be the Apostle Paul met with him, and might be the happy instrument of his conversion; so that he seems to be, by nation, a Syrian, as Jerom {c} calls him. Grotius thinks his name is Roman, and that it is the contraction of Lucilius. It is not an Hebrew name, but might be in common use in Syria; for though the Jews reckon owqwl, "Lukus", among foreign names, yet say {d} a it was a very illustrious one, and well known to them, as it may well be thought to be if Syriac, the language being spoke by them: and many Jews lived in Syria, and particularly in Antioch. Some say that this Gospel was written by the advice, and assistance, and under the direction of the Apostle Paul, as the Gospel according to Mark was by that of Peter; though the following preface does not seem so well to accord with this. Eusebius says {e} that it was the sense of the ancients, that whenever the Apostle Paul makes mention of his Gospel, he intends this according to Luke. The time of the writing of it is not certain; some say it was written in the fifteenth year after the ascension of our Lord; others in the twenty second; and others in the twenty seventh. It is commonly thought to have been written after the Gospels of Matthew and Mark, according to the order in which it stands; but this is rejected by some learned men, who rather think that Luke wrote first of all: and indeed, there are some things in his preface which look as if there had not, as yet, been any authentic account published, at least which was come to the knowledge of this evangelist. The place where he wrote it is also uncertain. Jerom says {f}, he wrote it in the parts of Achaia, perhaps at Corinth: according to the titles prefixed to the Syriac and Persic versions, he wrote it in Alexandria: the former of these runs thus;

``the Gospel of Luke, the Evangelist, which he spake and published in Greek in Alexandria the great.''

And the latter thus;

``the Gospel of Luke, which he wrote in the Greek tongue in Alexandria of Egypt.''

However, it is agreed on all hands, that it is genuine, and of divine inspiration. Eusebius {g} relates, that it was affirmed by some, that this Gospel, together with those of Matthew and Mark, were brought to the Apostle John, who approved of them, and bore witness to the truth in them.

{a} In Rom. xvi. 21. {b} Catalog. Script. Eccles. sect. 17. fol. 91. Euseb. Eccl. Hist. l. 3. c. 4. {c} Praefat in Luc. {d} T. Bab. Gittin, fol. 11. 2. & Gloss. in ib. {e} Ubi supra. (Hist. Eccl. l. 3. c. 39.) {f} Praefat in Luc. {g} Eccl. Hist. l. 3. c. 24.

Luke 1:68-79 In-Context

66 All who heard about this considered it carefully. They said, "What then will this child be?" Indeed, the Lord's power was with him.
67 John's father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied,
68 "Bless the Lord God of Israel because he has come to help and has delivered his people.
69 He has raised up a mighty savior for us in his servant David's house,
70 just as he said through the mouths of his holy prophets long ago.
71 He has brought salvation from our enemies and from the power of all those who hate us.
72 He has shown the mercy promised to our ancestors, and remembered his holy covenant,
73 the solemn pledge he made to our ancestor Abraham. He has granted
74 that we would be rescued from the power of our enemies so that we could serve him without fear,
75 in holiness and righteousness in God's eyes, for as long as we live.
76 You, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare his way.
77 You will tell his people how to be saved through the forgiveness of their sins.
78 Because of our God's deep compassion, the dawn from heaven will break upon us,
79 to give light to those who are sitting in darkness and in the shadow of death, to guide us on the path of peace."
80 The child grew up, becoming strong in character. He was in the wilderness until he began his public ministry to Israel.