Interlinear Bible - 1 Samuel 25:18-38

18 Then Abigail hurried and took two hundred loaves of bread and two jugs of wine and five sheep already prepared and five measures of roasted grain and a hundred clusters of raisins and two hundred cakes of figs, and loaded them on donkeys.
~Iy;n.v.W ~,x,l ~Iy;ta'm x;QiT;w lIy;gw{b]a reh;m.T;w ? ~yia.s vem'x.w tw{w'f][ !a{c vem'x.w !Iy;y -yel.bin ? ~,f'T;w ~yileb.D ~Iy;ta'm.W ~yiqUMic h'aem.W yil'q ? ~yir{m]x;h -l;[
19 She said to her young men, "Go on before me; behold, I am coming after you." But she did not tell her husband Nabal.
~,kyer]x;a yin.nih y;n'p.l .Wr.bi[ 'hy,r'[.nil r,ma{T;w ? h'dyiGih a{l l'b'n H'vyia.l.W h'a'B
20 It came about as she was riding on her donkey and coming down by the hidden part of the mountain, that behold, David and his men were coming down toward her; so she met them.
r,tes.B t,d,r{y.w rw{m]x;h -l;[ t,b,k{r ayih h'y'h.w ? H'ta'r.qil ~yid.r{y wy'v'n]a;w diw'd heNih.w r'h'h ? ~'t{a v{G.piT;w
21 Now David had said, "Surely in vain I have guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing * was missed of all that belonged to him; and he has returned me evil for good.
r,v]a -l'K -t,a yiT.r;m'v r,q,V;l .$;a r;m'a diw'd.w ? w{l -r,v]a -l'Kim d;q.pin -a{l.w r'B.diM;B h,z'l ? h'bw{j t;x;T h'['r yil -b,v'Y;w h'm.Wa.m
22 "May God do so to the enemies of David, and more also, if by morning I leave as much as one male * of any who belong to him."
@yis{y h{k.w diw'd yeb.y{a.l ~yih{l/a h,f][;y -h{K ? r,q{B;h -d;[ w{l -r,v]a -l'Kim ryia.v;a -mia ? ryiq.B !yiT.v;m
23 When Abigail saw David, she hurried and dismounted from her donkey, and fell on her face before David and bowed herself to the ground.
d,reT;w reh;m.T;w diw'D -t,a lIy;gyib]a a,reT;w ? 'hy,n'P -l;[ diw'd yeP;a.l l{PiT;w rw{m]x;h l;[em ? #,r'a .Wx;T.viT;w
24 She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak to you, and listen to the words of your maidservant.
yin{d]a yin]a -yiB r,ma{T;w wy'l.g;r -l;[ l{PiT;w ? [;m.v.W '$y,n.z'a.B '$.t'm]a a'n -r,B;d.t.W !{w'[,h ? '$,t'm]a yer.biD tea
25 "Please do not let my lord pay attention to this worthless man, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name and folly is with him; but I your maidservant did not see the young men of my lord whom you sent.
vyia -l,a w{Bil -t,a yin{d]a ~yif'y a'n -l;a ? a.Wh -n,K w{m.vik yiK l'b'n -l;[ h,Z;h l;[;Yil.B;h ? a{l '$.t'm]a yin]a;w w{Mi[ h'l'b.n.W w{m.v l'b'n ? 'T.x'l'v r,v]a yin{d]a yer][;n -t,a yityia'r
26 "Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, since the LORD has restrained you from shedding blood, and from avenging yourself by your own hand, now then let your enemies and those who seek evil against my lord, be as Nabal.
r,v]a '$.v.p;n -yex.w h'wh.y -y;x yin{d]a h'T;[.w ? '$.d'y ;[evw{h.w ~yim'd.b aw{Bim h'wh.y '$]['n.m ? ~yiv.q;b.m;h.w '$y,b.y{a l'b'n.k .Wy.hIy h'T;[.w .$'l ? h'['r yin{d]a -l,a
27 "Now let this gift which your maidservant has brought to my lord be given to the young men who accompany * my lord.
'$.t'x.piv ayibeh -r,v]a ta{Z;h h'k'r.B;h h'T;[.w ? yel.g;r.B ~yik.L;h.tiM;h ~yir'[.N;l h'n.Tin.w yin{da;l ? yin{d]a
28 "Please forgive the transgression of your maidservant; for the LORD will certainly make for my lord an enduring house, because my lord is fighting the battles of the LORD, and evil will not be found in you all your days.
h'wh.y h,f][;y -h{f'[ yiK '$,t'm]a [;v,p.l a'n a'f ? h'wh.y tw{m]x.lim -yiK !'m/a,n tIy;B yin{da;l ? '$y,m'Yim '$.b aec'Mit -a{l h'['r.w ~'x.lin yin{d]a
29 "Should anyone rise up to pursue you and to seek your life, then the life of my lord shall be bound in the bundle of the living with the LORD your God; but the lives of your enemies He will sling out as from the hollow of a sling.
h't.y'h.w '$,v.p;n -t,a veQ;b.l.W '$.p'd.ril ~'d'a ~'q'Y;w ? h'wh.y tea ~yiY;x;h rw{r.ciB h'r.Wr.c yin{d]a v,p,n ? .$w{t.B h'N,[.L;q.y '$y,b.y{a v,p,n tea.w '$y,h{l/a ? [;l'Q;h @;K
30 "And when the LORD does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel,
r,BiD -r,v]a l{k.K yin{da;l h'wh.y h,f][;y -yiK h'y'h.w ? lea'r.fIy -l;[ dyig'n.l '$..Wic.w '$y,l'[ h'bw{J;h -t,a
31 this will not cause grief or a troubled heart to my lord, both by having shed blood without cause and by my lord having avenged himself. When the LORD deals well with my lord, then remember your maidservant."
bel lw{v.kim.l.W h'q.Wp.l '$.l ta{z h,y.hit a{l.w ? yin{d]a ;[yivw{h.l.W ~'Nix ~'D -.k'P.vil.w yin{da;l ? '$,t'm]a -t,a 'T.r;k'z.w yin{da;l h'wh.y bijyeh.w w{l
32 Then David said to Abigail, "Blessed be the LORD God of Israel, who sent you this day to meet me,
yeh{l/a h'wh.y .$.Wr'B l;gyib]a;l diw'D r,ma{Y;w ? yita'r.qil h,Z;h ~w{Y;h .$ex'l.v r,v]a lea'r.fIy
33 and blessed be your discernment, and blessed be you, who have kept me this day from bloodshed and from avenging myself by my own hand.
yinitil.K r,v]a .T'a h'k.Wr.b.W .$em.[;j .$.Wr'b.W ? yil yid'y ;[ev{h.w ~yim'd.b aw{Bim h,Z;h ~w{Y;h
34 "Nevertheless, as the LORD God of Israel lives, who has restrained me from harming you, unless you had come quickly to meet me, surely * there would not have been left to Nabal until the morning light as much as one male *."
yin;['n.m r,v]a lea'r.fIy yeh{l/a h'wh.y -y;x ~'l.Wa.w ? yita'r.qil yita{b'T;w .T.r;him yel.Wl yiK .$'t{a [;r'hem ? !yiT.v;m r,q{B;h rw{a -d;[ l'b'n.l r;tw{n -mia yiK ? ryiq.B
35 So David received from her hand what she had brought him and said to her, "Go up to your house in peace. See, I have listened to you and granted your request."
w{l h'ayibeh -r,v]a tea H'd'Yim diw'D x;QiY;w ? yiT.[;m'v yia.r .$etyeb.l ~w{l'v.l yil][ r;m'a H'l.w ? .$Iy'n'P a'F,a'w .$elw{q.b
36 Then Abigail came to Nabal, and behold, he was holding a feast in his house, like the feast of a king. And Nabal's heart was merry within him, for he was very * drunk; so she did not tell him anything at all * until the morning light.
h,T.vim w{l -heNih.w l'b'n -l,a lIy;gyib]a a{b'T;w ? wy'l'[ bw{j l'b'n bel.w .$,l,M;h heT.vim.K w{tyeb.B ? w{L h'dyiGih -a{l.w d{a.m -d;[ r{Kiv a.Wh.w ? r,q{B;h rw{a -d;[ lw{d'g.w !{j'q r'b'D
37 But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became as a stone.
w{l -d,G;T;w l'b'Nim !Iy;Y;h taec.B r,q{B;b yih.y;w ? w{B.riq.B w{Bil t'm'Y;w h,Lea'h ~yir'b.D;h -t,a w{T.via ? !,b'a.l h'y'h a.Wh.w
38 About ten days later, the LORD struck Nabal and he died.
l'b'n -t,a h'wh.y @{GiY;w ~yim'Y;h t,r,f][;K yih.y;w ? t{m'Y;w
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.