Interlinear Bible - 2 Timothy 4:5-15

5 But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
su; P-2NS de; CONJ nh'fe V-PAM-2S ejn PREP pa'sin, A-DPN kakopavqhson, V-AAM-2S e~rgon N-ASN poivhson V-AAM-2S eujaggelistou', N-GSM th;n T-ASF diakonivan N-ASF sou P-2GS plhrofovrhson. V-AAM-2S
6 For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
jEgw; P-1NS ga;r CONJ h~dh ADV spevndomai, V-PPI-1S kai; CONJ oJ T-NSM kairo;? N-NSM th'? T-GSF ajnaluvsewv? N-GSF mou P-1GS ejfevsthken. V-RAI-3S
7 I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
to;n T-ASM kalo;n A-ASM ajgw'na N-ASM hjgwvnismai, V-RNI-1S to;n T-ASM drovmon N-ASM tetevleka, V-RAI-1S th;n T-ASF pivstin N-ASF tethvrhka: V-RAI-1S
8 Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
loipo;n A-ASN ajpovkeitaiv V-PNI-3S moi P-1DS oJ T-NSM th'? T-GSF dikaiosuvnh? N-GSF stevfano?, N-NSM oJ;n R-ASM ajpodwvsei V-FAI-3S moi P-1DS oJ T-NSM kuvrio? N-NSM ejn PREP ejkeivnh/ D-DSF th'/ T-DSF hJmevra/, N-DSF oJ T-NSM divkaio? A-NSM krithv?, N-NSM ouj PRT movnon ADV de; CONJ ejmoi; P-1DS ajlla; CONJ kai; CONJ pa'si toi'? T-DPM hjgaphkovsi th;n T-ASF ejpifavneian N-ASF aujtou'. P-GSM
9 Do thy diligence to come shortly unto me:
Spouvdason V-AAM-2S ejlqei'n V-2AAN prov? PREP me P-1AS tacevw?: ADV
10 For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
Dhma'? N-NSM gavr CONJ me P-1AS ejgkatevlipen V-2AAI-3S ajgaphvsa? V-AAP-NSM to;n T-ASM nu'n ADV aijw'na, N-ASM kai; CONJ ejporeuvqh V-AOI-3S eij? PREP Qessalonivkhn, N-ASF Krhvskh? N-NSM eij? PREP Galativan, N-ASF Tivto? N-NSM eij? PREP Dalmativan: N-ASF
11 Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
Louka'? N-NSM ejstin V-PXI-3S movno? A-NSM metj PREP ejmou'. P-1GS Ma'rkon N-ASM ajnalabw;n V-2AAP-NSM a~ge V-PAM-2S meta; PREP seautou', F-3GSM e~stin V-PXI-3S gavr CONJ moi P-1DS eu~crhsto? A-NSM eij? PREP diakonivan. N-ASF
12 And Tychicus have I sent to Ephesus.
Tuciko;n N-ASM de; CONJ ajpevsteila V-AAI-1S eij? PREP ~efeson. N-ASF
13 The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
to;n T-ASM failovnhn N-ASM oJ;n R-ASM ajpevlipon ejn PREP Trw/avdi N-DSF para; PREP Kavrpw/ N-DSM ejrcovmeno? V-PNP-NSM fevre, V-PAM-2S kai; CONJ ta; T-APN bibliva, N-APN mavlista ADV ta;? T-APF membravna?. N-APF
14 Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
jAlevxandro? oJ T-NSM calkeu;? N-NSM pollav A-APN moi P-1DS kaka; A-APN ejnedeivxato: ajpodwvsei V-FAI-3S aujtw'/ P-DSM oJ T-NSM kuvrio? N-NSM kata; PREP ta; T-APN e~rga N-APN aujtou': P-GSM
15 Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
oJ;n R-ASM kai; CONJ su; P-2NS fulavssou, V-PMM-2S livan ADV ga;r CONJ ajntevsth V-2AAI-3S toi'? T-DPM hJmetevroi? S-1DPM lovgoi?. N-DPM
The King James Version is in the public domain.