Interlinear Bible - Micah 3

1 And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?
yenyic.q.W b{q][;y yeva'r a'n -.W[.miv r;m{a'w ? j'P.viM;h -t,a t;[;d'l ~,k'l aw{l]h lea'r.fIy tyeB
2 Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
~,hyel][em ~'rw{[ yel.z{G h'['r yeb]h{a.w bw{j yea.n{f ? ~'tw{m.c;[ l;[em ~'rea.v.W
3 Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
~,hyel][em ~'rw{[.w yiM;[ rea.v .Wl.k'a r,v]a;w ? .Wf.r'p.W .WxeCiP ~,hyet{m.c;[ -t,a.w .Wjyiv.pih ? t;x'L;q .$w{t.B r'f'b.k.W ryiS;B r,v]a;K
4 Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
~'tw{a h,n][;y a{l.w h'wh.y -l,a .Wq][.zIy z'a ? .W[ereh r,v]a;K ayih;h te['B ~,hem wy'n'P reT.s;y.w ? ~,hyel.l;[;m
5 Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.
~yi[.t;M;h ~yiayib.N;h -l;[ h'wh.y r;m'a h{K ? ~w{l'v .Wa.r'q.w ~,hyeNiv.B ~yik.v{N;h yiM;[ -t,a ? wy'l'[ .Wv.Diq.w ~,hyiP -l;[ !eTIy -a{l r,v]a;w ? h'm'x.lim
6 Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark* unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
~{s.Qim ~,k'l h'k.v'x.w !w{z'xem ~,k'l h'l.y;l !ek'l ? ~,hyel][ r;d'q.w ~yiayib.N;h -l;[ v,m,V;h h'a'b.W ? ~w{Y;h
7 Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
~'p'f -l;[ .Wj'[.w ~yim.s{Q;h .Wr.p'x.w ~yiz{x;h ].Wv{b.W ? ~yih{l/a hen][;m !yea yiK ~'LUK
8 But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
h'wh.y ;x.Wr -t,a ;x{k yitael'm yik{n'a ~'l.Wa.w ? lea'r.fIy.l.W w{[.viP b{q][;y.l dyiG;h.l h'r.Wb.g.W j'P.vim.W ? w{ta'J;x
9 Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
yenyic.q.W b{q][;y tyeB yeva'r ta{z a'n -.W[.miv ? h'r'v.y;h -l'K tea.w j'P.vim ~yib][;t]m;h lea'r.fIy tyeB ? .WveQ;[.y
10 They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
h'l.w;[.B ~i;l'v.Wryiw ~yim'd.B !w{Yic h,n{B
11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.
.Wrw{y ryix.miB 'hy,n]h{k.w .Wj{P.vIy d;x{v.B 'hy,va'r ? .Wne['VIy h'wh.y -l;[.w .Wm{s.qIy @,s,k.B 'hy,ayib.n.W ? aw{b't -a{l .WneB.riq.B h'wh.y aw{l]h r{mael ? h'['r .Wnyel'[
12 Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
~i;l'v.Wryiw ver'xet h,d'f !w{Yic ~,k.l;l.giB !ek'l ? r;['y tw{m'b.l tIy;B;h r;h.w h,y.hiT !yiYi[
The King James Version is in the public domain.