Interlinear Bible - Numbers 22:1-21

1 Then the sons of Israel journeyed, and camped in the plains of Moab beyond * the Jordan opposite Jericho.
b'aw{m tw{b.r;[.B .Wn]x;Y;w lea'r.fIy yen.B .W[.siY;w ? w{xer.y !eD.r;y.l r,be[em
2 Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
h'f'[ -r,v]a -l'K tea rw{Pic -n,B q'l'B a.r;Y;w ? yir{m/a'l lea'r.fIy
3 So Moab was in great fear because * of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel.
a.Wh -b;r yiK d{a.m ~'['h yen.Pim b'aw{m r'g'Y;w ? lea'r.fIy yen.B yen.Pim b'aw{m #'q'Y;w
4 Moab said to the elders of Midian, "Now this horde will lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field." And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
.Wk]x;l.y h'T;[ !'y.dim yen.qiz -l,a b'aw{m r,ma{Y;w ? rw{V;h .${x.liK .Wnyet{byib.s -l'K -t,a l'h'Q;h ? b'aw{m.l .$,l,m rw{Pic -n,B q'l'b.W h,d'F;h q,r,y tea ? awih;h te['B
5 So he sent messengers to Balaam the son of Beor, at Pethor, which is near the River, in the land of the sons of his people, to call him, saying, "Behold, a people came out of Egypt; behold, they cover the surface of the land, and they are living opposite * me.
rw{[.B -n,B ~'[.liB -l,a ~yik'a.l;m x;l.viY;w ? w{M;[ -yen.B #,r,a r'h'N;h -l;[ r,v]a h'rw{t.P ? ~Iy;r.ciMim a'c'y ~;[ heNih r{mael w{l -a{r.qil ? yilUMim bev{y a.Wh.w #,r'a'h !ye[ -t,a h'Sik heNih
6 "Now, therefore, please come, curse this people for me since they are too mighty for me; perhaps I may be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed."
h,Z;h ~'['h -t,a yiL -h'r'a a'N -h'k.l h'T;[.w ? w{B -h,K;n l;k.Wa y;l.Wa yiN,Mim a.Wh ~.Wc'[ -yiK ? .$er'b.T -r,v]a tea yiT.[;d'y yiK #,r'a'h -nim .WN,v.r'g]a;w ? r'a.Wy r{a'T r,v]a;w .$'r{b.m
7 So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees for divination in their hand; and they came to Balaam and repeated Balak's words to him.
~yim's.q.W !'y.dim yen.qiz.w b'aw{m yen.qiz .Wk.leY;w ? wy'lea .Wr.B;d.y;w ~'[.liB -l,a .Wa{b'Y;w ~'d'y.B ? q'l'b yer.biD
8 He said to them, "Spend the night here, and I will bring word back to you as the LORD may speak to me." And the leaders of Moab stayed with Balaam.
yit{biv]h;w h'l.y;L;h h{p .Wnyil ~,hyel]a r,ma{Y;w ? .Wb.veY;w y'lea h'wh.y reB;d.y r,v]a;K r'b'D ~,k.t,a ? ~'[.liB -mi[ b'aw{m -yer'f
9 Then God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
~yiv'n]a'h yim r,ma{Y;w ~'[.liB -l,a ~yih{l/a a{b'Y;w ? .$'Mi[ h,Lea'h
10 Balaam said to God, "Balak the son of Zippor, king of Moab, has sent word to me,
r{Pic -n,B q'l'B ~yih{l/a'h -l,a ~'[.liB r,ma{Y;w ? y'lea x;l'v b'aw{m .$,l,m
11 'Behold, there is a people who came out of Egypt and they cover the surface of the land; now come, curse them for me; perhaps I may be able to fight against them and drive them out.' "
!ye[ -t,a s;k.y;w ~Iy;r.ciMim aec{Y;h ~'['h heNih ? l;k.Wa y;l.Wa w{t{a yiL -h'b'q h'k.l h'T;[ #,r'a'h ? wyiT.v;reg.w w{B ~,x'Lih.l
12 God said to Balaam, "Do not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed."
~,h'Mi[ .$elet a{l ~'[.liB -l,a ~yih{l/a r,ma{Y;w ? a.Wh .$.Wr'b yiK ~'['h -t,a r{a't a{l
13 So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you."
q'l'b yer'f -l,a r,ma{Y;w r,q{B;B ~'[.liB ~'q'Y;w ? yiTit.l h'wh.y !eaem yiK ~,k.c.r;a -l,a .Wk.l ? ~,k'Mi[ .${l]h;l
14 The leaders of Moab arose and went to Balak and said, "Balaam refused to come with us."
.Wr.ma{Y;w q'l'B -l,a .Wa{b'Y;w b'aw{m yer'f .Wm.Wq'Y;w ? .Wn'Mi[ .${l]h ~'[.liB !eaem
15 Then Balak again * sent leaders, more numerous and more distinguished than the former.
~yid'B.kin.w ~yiB;r ~yir'f ;x{l.v q'l'B dw{[ @,s{Y;w ? h,Leaem
16 They came to Balaam and said to him, "Thus says Balak the son of Zippor, 'Let nothing, I beg you, hinder you from coming to me;
r;m'a h{K w{l .Wr.ma{Y;w ~'[.liB -l,a .Wa{b'Y;w ? y'lea .${l]hem [;n'Mit a'n -l;a rw{Pic -n,B q'l'B
17 for I will indeed honor you richly, and I will do whatever * you say to me. Please come then, curse this people for me.' "
r;ma{T -r,v]a l{k.w d{a.m '$.d,B;k]a deB;k -yiK ? ~'['h tea yiL -h'b'q a'N -h'k.l.W h,f/[,a y;lea ? h,Z;h
18 Balaam replied to the servants of Balak, "Though Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything, either small or great, contrary to the command of the LORD my God.
-n,TIy -mia q'l'b yed.b;[ -l,a r,ma{Y;w ~'[.liB !;[;Y;w ? l;k.Wa a{l b'h'z.w @,s,K w{tyeb a{l.m q'l'b yil ? h'N;j.q tw{f][;l y'h{l/a h'wh.y yiP -t,a r{b][;l ? h'lw{d.g w{a
19 "Now please, you also stay here tonight, and I will find out what else the LORD will speak to me."
h'[.dea.w h'l.y'L;h ~,T;a -m;G h,z'b a'n .Wb.v h'T;[.w ? yiMi[ reB;D h'wh.y @es{Y -h;m
20 God came to Balaam at night and said to him, "If the men have come to call you, rise up and go with them; but only the word which I speak to you shall you do."
r,ma{Y;w h'l.y;l ~'[.liB -l,a ~yih{l/a a{b'Y;w ? .$el ~.Wq ~yiv'n]a'h .Wa'B '$.l a{r.qil -mia w{l ? '$y,lea reB;d]a -r,v]a r'b'D;h -t,a .$;a.w ~'Tia ? h,f][;t w{t{a
21 So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.
.$,leY;w w{n{t]a -t,a v{b]x;Y;w r,q{B;B ~'[.liB ~'q'Y;w ? b'aw{m yer'f -mi[
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.