Interlinear Bible - Numbers 30:4-14

4 And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
h'r.s'a r,v]a H'r's/a,w H'r.din -t,a 'hyib'a [;m'v.w ? 'hy,r'd.n -l'K .Wm'q.w 'hyib'a H'l vyir/x,h.w H'v.p;n -l;[ ? ~.Wq'y H'v.p;n -l;[ h'r.s'a -r,v]a r'Sia -l'k.w
5 But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.
'hy,r'd.n -l'K w{[.m'v ~w{y.B H't{a 'hyib'a ayineh -mia.w ? ~.Wq'y a{l H'v.p;n -l;[ h'r.s'a -r,v]a 'hy,r's/a,w ? H't{a 'hyib'a ayineh -yiK H'l -x;l.sIy h'why;w
6 And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;
'hy,l'[ 'hy,r'd.n.W vyia.l h,y.hit w{y'h -mia.w ? H'v.p;n -l;[ h'r.s'a r,v]a 'hy,t'p.f a'j.bim w{a
7 And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.
.Wm'q.w H'l vyir/x,h.w w{[.m'v ~w{y.B H'vyia [;m'v.w ? H'v.p;n -l;[ h'r.s'a -r,v]a 'h,r's/a,w 'hy,r'd.n ? .WmUq'y
8 But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.
repeh.w H'tw{a ayin'y H'vyia ;[{m.v ~w{y.B ~ia.w ? 'hy,t'p.f a'j.bim tea.w 'hy,l'[ r,v]a H'r.din -t,a ? H'l -x;l.sIy h'why;w H'v.p;n -l;[ h'r.s'a r,v]a
9 But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.
h'r.s'a -r,v]a l{K h'v.Wr.g.W h'n'm.l;a r,den.w ? 'hy,l'[ ~.Wq'y H'v.p;n -l;[
10 And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;
r'Sia h'r.s'a -w{a h'r'd'n H'vyia tyeB -mia.w ? h'[Ub.viB H'v.p;n -l;[
11 And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.
H't{a ayineh a{l H'l vir/x,h.w H'vyia [;m'v.w ? h'r.s'a -r,v]a r'Sia -l'k.w 'hy,r'd.n -l'K .Wm'q.w ? ~.Wq'y H'v.p;n -l;[
12 But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.
w{[.m'v ~w{y.B H'vyia ~'t{a rep'y rep'h -mia.w ? H'v.p;n r;Sia.l.W 'hy,r'd.nil 'hy,t'p.f a'cw{m -l'K ? H'l -x;l.sIy h'why;w ~'rep]h H'vyia ~.Wq'y a{l
13 Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.
v,p'n t{N;[.l r'Sia t;[Ub.v -l'k.w r,den -l'K ? .WN,rep.y H'vyia.w .WN,myiq.y H'vyia
14 But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them.
~w{y -l,a ~w{Yim H'vyia H'l vyir]x;y ver]x;h -mia.w ? 'hy,r's/a -l'K -t,a w{a 'hy,r'd.n -l'K -t,a ~yiqeh.w ? ~w{y.B H'l vir/x,h -yiK ~'t{a ~yiqeh 'hy,l'[ r,v]a ? w{[.m'v
The King James Version is in the public domain.