Judges 3:12-30

Ehud

12 And again the {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh. So Yahweh strengthened Eglon king of Moab against Israel, because they did evil in the eyes of Yahweh.
13 He gathered to himself the {Ammonites and Amalekites}, and he went and defeated Israel, and they took possession of the city of palms.
14 And the {Israelites} served Eglon king of Moab eighteen years.
15 And the {Israelites} cried out to Yahweh, and Yahweh raised up for them a deliverer, Ehud son of Gera, a Benjaminite and {a left-handed man}. And the {Israelites} sent a tribute to Eglon king of Moab {through him}.
16 Ehud made for himself a short, {two-edged} sword (a cubit in length), and he fastened it under his clothes on his right thigh.
17 Then he presented the tribute to Eglon king of Moab. Now Eglon [was] a very fat man.
18 When Ehud had finished presenting the tribute, he sent away the people who carried the tribute.
19 But he turned back from the sculptured stones that [were] near Gilgal, and he said, "I have {a secret message} for you, O king." And he said, "Silence!" So all those standing in his presence went out,
20 and Ehud came to him [while] he [was] sitting alone in his cool upper room. And Ehud said, "I have a {message from God} for you." So he got up from his seat.
21 Then Ehud reached with his left hand for the sword on his right thigh, and he thrust it into his stomach.
22 And the handle also went [in] after the blade, and the fat closed over the blade because he did not draw back the sword from his stomach; and it went protruding out the back.
23 And Ehud went out the vestibule, and he closed the doors of the upper room and locked [them] behind him.
24 After he left, his servants returned. When they saw [that] the doors of the upper room [were] locked, {they thought}, "Surely he [is] {relieving himself} in the cool inner room."
25 And they waited so long they became embarrassed because he did not open the doors of the upper room. So they took the key and opened [the doors], and there their lord was lying on the ground dead.
26 And Ehud escaped while they delayed. He passed by the sculptured stones and escaped to Seirah.
27 And when he arrived he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim, and the {Israelites} went down from the hill country with him leading them.
28 And he said to them, "Follow after me! Yahweh has given Moab your enemies into your hand." So they went down after him, and they captured the fords of the Jordan toward Moab; and they did not allow anyone to cross over.
29 And they struck Moab at that time, about ten thousand men, {all strong and able men}; no one escaped.
30 And Moab was subdued on that day under the hand of Israel. And the land rested eighty years.

Judges 3:12-30 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO JUDGES 3

This chapter gives an account of the nations left in Canaan to prove Israel, and who became a snare unto them, Jud 3:1-7; and of the servitude of Israel under the king of Mesopotamia for their sins, from which they were delivered by Othniel, Jud 3:8-11; and of their subjection to the Moabites, from which they were freed by Ehud, who privately assassinated the king of Moab, and then made his escape, Jud 3:12-30; and of the destruction of a large number of Philistines by Shamgar, with an ox goad, Jud 3:31.

Footnotes 21

  • [a]. Literally "sons/children of Israel"
  • [b]. Literally "sons of Ammon and Amalek" or "children of Ammon and Amalek"
  • [c]. Literally "sons/children of Israel"
  • [d]. Literally "sons/children of Israel"
  • [e]. Literally "a man bound by his right hand"
  • [f]. Literally "sons/children of Israel"
  • [g]. Literally "in his hand"
  • [h]. Literally "with two mouths"
  • [i]. That is, Eglon
  • [j]. Or "Pesilim"; some translations translate the phrase as a proper name
  • [k]. Literally "a word of secrecy"
  • [l]. Hebrew "he"
  • [m]. Literally "word of God"
  • [n]. That is, Eglon's
  • [o]. The Hebrew is uncertain; some translations have "and the dirt/entrails came out"
  • [p]. Hebrew "they said"
  • [q]. Literally "covering his feet"
  • [r]. Or "Pesilim;" some translations to translate the phrase as a proper name
  • [s]. Literally "sons/children of Israel"
  • [t]. Literally "all fat and men of strength"
  • [u]. Hebrew "year"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.