Luke 17:20-37

The Coming of the Kingdom of God

20 Now [when he] was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, he answered them and said, "The kingdom of God does not come with {things that can be observed},
21 nor will they say, 'Behold, here [it is]!' or 'There!' For behold, the kingdom of God is in your midst."

The Coming of the Son of Man

22 And he said to the disciples, "Days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see [it].
23 And they will say to you, 'Behold, there!' 'Behold, here!' Do not go out or run after [them]!
24 For just as the lightning shines forth, flashing from [one place] under heaven to [another place] under heaven, so the Son of Man will be in his day.
25 But first it is necessary [for] him to suffer many [things], and to be rejected by this generation.
26 And just as it was in the days of Noah, so also it will be in the days of the Son of Man--
27 they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed [them] all.
28 Likewise, just as it was in the days of Lot--they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, they were building.
29 But on the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulphur from heaven and destroyed [them] all.
30 It will be {just the same} on the day that the Son of Man is revealed.
31 On that day, whoever is on the housetop and his goods [are] in the house must not come down to take them away. And likewise the one who [is] in the field must not turn back
32 Remember Lot's wife!
33 Whoever seeks to preserve his life will lose it, but whoever loses [it] will keep it.
34 I tell you that in that night there will be two in one bed; one will be taken and the other will be left.
35 There will be two [women] grinding at the same [place]; one will be taken and the other will be left."
37 And they answered [and] said to him, "Where, Lord?" So he said to them, "Where the dead body [is], there also the vultures will be gathered."

Footnotes 10

  • [a]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("was asked") which is understood as temporal
  • [b]. Literally "observation"
  • [c]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [d]. Some manuscripts have " 'Behold, there!' or 'Behold, here!'"
  • [e]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [f]. Literally "according to the same"
  • [g]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [h]. *Here "[women]" is supplied because the form ("two") is feminine gender in Greek
  • [i]. A few manuscripts add v. 36 (with some variations): "There will be two in the field; one will be taken and the other will be left."
  • [j]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.