Change Translation
- Recent Translations
-
Audio Available
- All Translations
-
Audio Available
Génesis 4:15; Génesis 4:24
Viewing Multiple Passages
Share
Settings
Génesis 4:15
15
El Señor
respondió:
—No, porque yo castigaré siete veces a cualquiera que te mate.
Entonces el Señor
le puso una marca a Caín como advertencia para cualquiera que intentara matarlo.
respondió:
—No, porque yo castigaré siete veces a cualquiera que te mate.
Entonces el Señor
le puso una marca a Caín como advertencia para cualquiera que intentara matarlo.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Génesis 4:24
24
Si se castiga siete veces a quien mate a Caín,
¡el que me mate a mí será castigado setenta y siete veces!».
¡el que me mate a mí será castigado setenta y siete veces!».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.