Parallel Bible results for "exodus 12"

Exodus 12

MSG

NIV

1 God said to Moses and Aaron while still in Egypt,
1 The LORD said to Moses and Aaron in Egypt,
2 "This month is to be the first month of the year for you.
2 “This month is to be for you the first month, the first month of your year.
3 Address the whole community of Israel; tell them that on the tenth of this month each man is to take a lamb for his family, one lamb to a house.
3 Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month each man is to take a lamb for his family, one for each household.
4 If the family is too small for a lamb, then share it with a close neighbor, depending on the number of persons involved. Be mindful of how much each person will eat.
4 If any household is too small for a whole lamb, they must share one with their nearest neighbor, having taken into account the number of people there are. You are to determine the amount of lamb needed in accordance with what each person will eat.
5 Your lamb must be a healthy male, one year old; you can select it from either the sheep or the goats.
5 The animals you choose must be year-old males without defect, and you may take them from the sheep or the goats.
6 Keep it penned until the fourteenth day of this month and then slaughter it - the entire community of Israel will do this - at dusk.
6 Take care of them until the fourteenth day of the month, when all the members of the community of Israel must slaughter them at twilight.
7 Then take some of the blood and smear it on the two doorposts and the lintel of the houses in which you will eat it.
7 Then they are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs.
8 You are to eat the meat, roasted in the fire, that night, along with bread, made without yeast, and bitter herbs.
8 That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast.
9 Don't eat any of it raw or boiled in water; make sure it's roasted - the whole animal, head, legs, and innards.
9 Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire—with the head, legs and internal organs.
10 Don't leave any of it until morning; if there are leftovers, burn them in the fire.
10 Do not leave any of it till morning; if some is left till morning, you must burn it.
11 "And here is how you are to eat it: Be fully dressed with your sandals on and your stick in your hand. Eat in a hurry; it's the Passover to God.
11 This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the LORD’s Passover.
12 "I will go through the land of Egypt on this night and strike down every firstborn in the land of Egypt, whether human or animal, and bring judgment on all the gods of Egypt. I am God.
12 “On that same night I will pass through Egypt and strike down every firstborn of both people and animals, and I will bring judgment on all the gods of Egypt. I am the LORD.
13 The blood will serve as a sign on the houses where you live. When I see the blood I will pass over you - no disaster will touch you when I strike the land of Egypt.
13 The blood will be a sign for you on the houses where you are, and when I see the blood, I will pass over you. No destructive plague will touch you when I strike Egypt.
14 "This will be a memorial day for you; you will celebrate it as a festival to God down through the generations, a fixed festival celebration to be observed always.
14 “This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the LORD—a lasting ordinance.
15 You will eat unraised bread (matzoth) for seven days: On the first day get rid of all yeast from your houses - anyone who eats anything with yeast from the first day to the seventh day will be cut off from Israel.
15 For seven days you are to eat bread made without yeast. On the first day remove the yeast from your houses, for whoever eats anything with yeast in it from the first day through the seventh must be cut off from Israel.
16 The first and the seventh days are set aside as holy; do no work on those days. Only what you have to do for meals; each person can do that.
16 On the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do no work at all on these days, except to prepare food for everyone to eat; that is all you may do.
17 "Keep the Festival of Unraised Bread! This marks the exact day I brought you out in force from the land of Egypt. Honor the day down through your generations, a fixed festival to be observed always.
17 “Celebrate the Festival of Unleavened Bread, because it was on this very day that I brought your divisions out of Egypt. Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come.
18 In the first month, beginning on the fourteenth day at evening until the twenty-first day at evening, you are to eat unraised bread.
18 In the first month you are to eat bread made without yeast, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day.
19 For those seven days not a trace of yeast is to be found in your houses. Anyone, whether a visitor or a native of the land, who eats anything raised shall be cut off from the community of Israel.
19 For seven days no yeast is to be found in your houses. And anyone, whether foreigner or native-born, who eats anything with yeast in it must be cut off from the community of Israel.
20 Don't eat anything raised. Only matzoth."
20 Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat unleavened bread.”
21 Moses assembled all the elders of Israel. He said, "Select a lamb for your families and slaughter the Passover lamb.
21 Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, “Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover lamb.
22 Take a bunch of hyssop and dip it in the bowl of blood and smear it on the lintel and on the two doorposts. No one is to leave the house until morning.
22 Take a bunch of hyssop, dip it into the blood in the basin and put some of the blood on the top and on both sides of the doorframe. None of you shall go out of the door of your house until morning.
23 God will pass through to strike Egypt down. When he sees the blood on the lintel and the two door posts, God will pass over the doorway; he won't let the destroyer enter your house to strike you down with ruin.
23 When the LORD goes through the land to strike down the Egyptians, he will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway, and he will not permit the destroyer to enter your houses and strike you down.
24 "Keep this word. It's the law for you and your children, forever.
24 “Obey these instructions as a lasting ordinance for you and your descendants.
25 When you enter the land which God will give you as he promised, keep doing this.
25 When you enter the land that the LORD will give you as he promised, observe this ceremony.
26 And when your children say to you, 'Why are we doing this?'
26 And when your children ask you, ‘What does this ceremony mean to you?’
27 tell them: 'It's the Passover-sacrifice to God who passed over the homes of the Israelites in Egypt when he hit Egypt with death but rescued us.'" The people bowed and worshiped.
27 then tell them, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.’ ” Then the people bowed down and worshiped.
28 The Israelites then went and did what God had commanded Moses and Aaron. They did it all.
28 The Israelites did just what the LORD commanded Moses and Aaron.
29 At midnight God struck every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sits on his throne, right down to the firstborn of the prisoner locked up in jail. Also the firstborn of the animals.
29 At midnight the LORD struck down all the firstborn in Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on the throne, to the firstborn of the prisoner, who was in the dungeon, and the firstborn of all the livestock as well.
30 Pharaoh got up that night, he and all his servants and everyone else in Egypt - what wild wailing and lament in Egypt! There wasn't a house in which someone wasn't dead.
30 Pharaoh and all his officials and all the Egyptians got up during the night, and there was loud wailing in Egypt, for there was not a house without someone dead.
31 Pharaoh called in Moses and Aaron that very night and said, "Get out of here and be done with you - you and your Israelites! Go worship God on your own terms.
31 During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Up! Leave my people, you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.
32 And yes, take your sheep and cattle as you've insisted, but go. And bless me."
32 Take your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me.”
33 The Egyptians couldn't wait to get rid of them; they pushed them to hurry up, saying, "We're all as good as dead."
33 The Egyptians urged the people to hurry and leave the country. “For otherwise,” they said, “we will all die!”
34 The people grabbed their bread dough before it had risen, bundled their bread bowls in their cloaks and threw them over their shoulders.
34 So the people took their dough before the yeast was added, and carried it on their shoulders in kneading troughs wrapped in clothing.
35 The Israelites had already done what Moses had told them; they had asked the Egyptians for silver and gold things and clothing.
35 The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold and for clothing.
36 God saw to it that the Egyptians liked the people and so readily gave them what they asked for. Oh yes! They picked those Egyptians clean.
36 The LORD had made the Egyptians favorably disposed toward the people, and they gave them what they asked for; so they plundered the Egyptians.
37 The Israelites moved on from Rameses to Succoth, about 600,000 on foot, besides their dependents.
37 The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children.
38 There was also a crowd of riffraff tagging along, not to mention the large flocks and herds of livestock.
38 Many other people went up with them, and also large droves of livestock, both flocks and herds.
39 They baked unraised cakes with the bread dough they had brought out of Egypt; it hadn't raised - they'd been rushed out of Egypt and hadn't time to fix food for the journey. The Passover
39 With the dough the Israelites had brought from Egypt, they baked loaves of unleavened bread. The dough was without yeast because they had been driven out of Egypt and did not have time to prepare food for themselves.
40 The Israelites had lived in Egypt 430 years.
40 Now the length of time the Israelite people lived in Egypt was 430 years.
41 At the end of the 430 years, to the very day, God's entire army left Egypt.
41 At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions left Egypt.
42 God kept watch all night, watching over the Israelites as he brought them out of Egypt. Because God kept watch, all Israel for all generations will honor God by keeping watch this night - a watchnight.
42 Because the LORD kept vigil that night to bring them out of Egypt, on this night all the Israelites are to keep vigil to honor the LORD for the generations to come.
43 God said to Moses and Aaron, "These are the rules for the Passover: No foreigners are to eat it.
43 The LORD said to Moses and Aaron, “These are the regulations for the Passover meal: “No foreigner may eat it.
44 Any slave, if he's paid for and circumcised, can eat it.
44 Any slave you have bought may eat it after you have circumcised him,
45 No casual visitor or hired hand can eat it.
45 but a temporary resident or a hired worker may not eat it.
46 Eat it in one house - don't take the meat outside the house. Don't break any of the bones.
46 “It must be eaten inside the house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones.
47 The whole community of Israel is to be included in the meal.
47 The whole community of Israel must celebrate it.
48 "If an immigrant is staying with you and wants to keep the Passover to God, every male in his family must be circumcised, then he can participate in the Meal - he will then be treated as a native son. But no uncircumcised person can eat it.
48 “A foreigner residing among you who wants to celebrate the LORD’s Passover must have all the males in his household circumcised; then he may take part like one born in the land. No uncircumcised male may eat it.
49 "The same law applies both to the native and the immigrant who is staying with you."
49 The same law applies both to the native-born and to the foreigner residing among you.”
50 All the Israelites did exactly as God commanded Moses and Aaron.
50 All the Israelites did just what the LORD had commanded Moses and Aaron.
51 That very day God brought the Israelites out of the land of Egypt, tribe by tribe.
51 And on that very day the LORD brought the Israelites out of Egypt by their divisions.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.