Parallel Bible results for "ezekiel 37:1-14"

Ezekiel 37:1-14

NRS

CEB

1 The hand of the Lord came upon me, and he brought me out by the spirit of the Lord and set me down in the middle of a valley; it was full of bones.
1 The LORD's power overcame me, and while I was in the LORD's spirit, he led me out and set me down in the middle of a certain valley. It was full of bones.
2 He led me all around them; there were very many lying in the valley, and they were very dry.
2 He led me through them all around, and I saw that there were a great many of them on the valley floor, and they were very dry.
3 He said to me, "Mortal, can these bones live?" I answered, "O Lord God, you know."
3 He asked me, "Human one, can these bones live again?" I said, "LORD God, only you know."
4 Then he said to me, "Prophesy to these bones, and say to them: O dry bones, hear the word of the Lord.
4 He said to me, "Prophesy over these bones, and say to them, Dry bones, hear the LORD's word!
5 Thus says the Lord God to these bones: I will cause breath to enter you, and you shall live.
5 The LORD God proclaims to these bones: I am about to put breath in you, and you will live again.
6 I will lay sinews on you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the Lord."
6 I will put sinews on you, place flesh on you, and cover you with skin. When I put breath in you, and you come to life, you will know that I am the LORD."
7 So I prophesied as I had been commanded; and as I prophesied, suddenly there was a noise, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
7 I prophesied just as I was commanded. There was a great noise as I was prophesying, then a great quaking, and the bones came together, bone by bone.
8 I looked, and there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them; but there was no breath in them.
8 When I looked, suddenly there were sinews on them. The flesh appeared, and then they were covered over with skin. But there was still no breath in them.
9 Then he said to me, "Prophesy to the breath, prophesy, mortal, and say to the breath: Thus says the Lord God: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live."
9 He said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, human one! Say to the breath, The LORD God proclaims: Come from the four winds, breath! Breathe into these dead bodies and let them live."
10 I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood on their feet, a vast multitude.
10 I prophesied just as he commanded me. When the breath entered them, they came to life and stood on their feet, an extraordinarily large company.
11 Then he said to me, "Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, "Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.'
11 He said to me, "Human one, these bones are the entire house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished. We are completely finished.'
12 Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord God: I am going to open your graves, and bring you up from your graves, O my people; and I will bring you back to the land of Israel.
12 So now, prophesy and say to them, The LORD God proclaims: I'm opening your graves! I will raise you up from your graves, my people, and I will bring you to Israel's fertile land.
13 And you shall know that I am the Lord, when I open your graves, and bring you up from your graves, O my people.
13 You will know that I am the LORD, when I open your graves and raise you up from your graves, my people.
14 I will put my spirit within you, and you shall live, and I will place you on your own soil; then you shall know that I, the Lord, have spoken and will act, says the Lord."
14 I will put my breath in you, and you will live. I will plant you on your fertile land, and you will know that I am the LORD. I've spoken, and I will do it. This is what the LORD says."
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2011 Common English Bible