Parallel Bible results for "ezekiel 3:16-27"

Ezekiel 3:16-27

NIRV

NIV

16 After seven days, a message came to me from the Lord.
16 At the end of seven days the word of the LORD came to me:
17 He said, "Son of man, I have appointed you as a prophet to warn the people of Israel. So listen to my message. Give them a warning from me.
17 “Son of man, I have made you a watchman for the people of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me.
18 "Suppose I say to a sinful person, 'You can be sure you will die.' And you do not warn him. You do not try to get him to change his evil ways in order to save his life. Then he will die because he has sinned. And I will hold you accountable for his death.
18 When I say to a wicked person, ‘You will surely die,’ and you do not warn them or speak out to dissuade them from their evil ways in order to save their life, that wicked person will die for their sin, and I will hold you accountable for their blood.
19 "But suppose you do warn that sinful person. And he does not turn away from his sin or his evil ways. Then he will die because he has sinned. But you will have saved yourself.
19 But if you do warn the wicked person and they do not turn from their wickedness or from their evil ways, they will die for their sin; but you will have saved yourself.
20 "Or suppose a godly person turns away from his godliness and does what is evil. And suppose I put something in his way that will trip him up. Then he will die. Since you did not warn him, he will die for his sin. The godly things he did will not be remembered. And I will hold you accountable for his death.
20 “Again, when a righteous person turns from their righteousness and does evil, and I put a stumbling block before them, they will die. Since you did not warn them, they will die for their sin. The righteous things that person did will not be remembered, and I will hold you accountable for their blood.
21 "But suppose you do warn a godly person not to sin. And he does not sin. Then you can be sure that he will live because he listened to your warning. And you will have saved yourself."
21 But if you do warn the righteous person not to sin and they do not sin, they will surely live because they took warning, and you will have saved yourself.”
22 The strong hand of the LORD was on me. He said, "Get up. Go out to the flatlands. I will speak to you there."
22 The hand of the LORD was on me there, and he said to me, “Get up and go out to the plain, and there I will speak to you.”
23 So I got up and went out to the flatlands. The glory of the LORD was standing there. It was just like the glory I had seen by the Kebar River. So I fell with my face toward the ground.
23 So I got up and went out to the plain. And the glory of the LORD was standing there, like the glory I had seen by the Kebar River, and I fell facedown.
24 Then the Spirit of the LORD came into me. He raised me to my feet. He said to me, "Go, son of man. Shut yourself inside your house.
24 Then the Spirit came into me and raised me to my feet. He spoke to me and said: “Go, shut yourself inside your house.
25 Some people will tie you up with ropes. So you will not be able to go out among your people.
25 And you, son of man, they will tie with ropes; you will be bound so that you cannot go out among the people.
26 I will make your tongue stick to the roof of your mouth. Then you will be silent. You will not be able to correct them. They always refuse to obey me.
26 I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will be silent and unable to rebuke them, for they are a rebellious people.
27 "But later I will speak to you. I will open your mouth. Then you will tell them, 'Here is what the LORD and King says.' Those who listen will listen. And those who refuse to listen will refuse. They always refuse to obey me.
27 But when I speak to you, I will open your mouth and you shall say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says.’ Whoever will listen let them listen, and whoever will refuse let them refuse; for they are a rebellious people.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.