Parallel Bible results for "matthew 6"

Matthew 6

BBE

NIV

1 Take care not to do your good works before men, to be seen by them; or you will have no reward from your Father in heaven.
1 “Be careful not to practice your righteousness in front of others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
2 When then you give money to the poor, do not make a noise about it, as the false-hearted men do in the Synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Truly, I say to you, They have their reward.
2 “So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full.
3 But when you give money, let not your left hand see what your right hand does:
3 But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,
4 So that your giving may be in secret; and your Father, who sees in secret, will give you your reward.
4 so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
5 And when you make your prayers, be not like the false-hearted men, who take pleasure in getting up and saying their prayers in the Synagogues and at the street turnings so that they may be seen by men. Truly I say to you, They have their reward.
5 “And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward in full.
6 But when you make your prayer, go into your private room, and, shutting the door, say a prayer to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will give you your reward.
6 But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
7 And in your prayer do not make use of the same words again and again, as the Gentiles do: for they have the idea that God will give attention to them because of the number of their words.
7 And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words.
8 So be not like them; because your Father has knowledge of your needs even before you make your requests to him.
8 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
9 Let this then be your prayer: Our Father in heaven, may your name be kept holy.
9 “This, then, is how you should pray: “ ‘Our Father in heaven, hallowed be your name,
10 Let your kingdom come. Let your pleasure be done, as in heaven, so on earth.
10 your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.
11 Give us this day bread for our needs.
11 Give us today our daily bread.
12 And make us free of our debts, as we have made those free who are in debt to us.
12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
13 And let us not be put to the test, but keep us safe from the Evil One.
13 And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.’
14 For if you let men have forgiveness for their sins, you will have forgiveness from your Father in heaven.
14 For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you.
15 But if you do not let men have forgiveness for their sins, you will not have forgiveness from your Father for your sins.
15 But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins.
16 And when you go without food, be not sad-faced as the false-hearted are. For they go about with changed looks, so that men may see that they are going without food. Truly I say to you, They have their reward.
16 “When you fast, do not look somber as the hypocrites do, for they disfigure their faces to show others they are fasting. Truly I tell you, they have received their reward in full.
17 But when you go without food, put oil on your head and make your face clean;
17 But when you fast, put oil on your head and wash your face,
18 So that no one may see that you are going without food, but your Father in secret; and your Father, who sees in secret, will give you your reward.
18 so that it will not be obvious to others that you are fasting, but only to your Father, who is unseen; and your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
19 Make no store of wealth for yourselves on earth, where it may be turned to dust by worms and weather, and where thieves may come in by force and take it away.
19 “Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and vermin destroy, and where thieves break in and steal.
20 But make a store for yourselves in heaven, where it will not be turned to dust and where thieves do not come in to take it away:
20 But store up for yourselves treasures in heaven, where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal.
21 For where your wealth is, there will your heart be.
21 For where your treasure is, there your heart will be also.
22 The light of the body is the eye; if then your eye is true, all your body will be full of light.
22 “The eye is the lamp of the body. If your eyes are healthy,your whole body will be full of light.
23 But if your eye is evil, all your body will be dark. If then the light which is in you is dark, how dark it will be!
23 But if your eyes are unhealthy,your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!
24 No man is able to be a servant to two masters: for he will have hate for the one and love for the other, or he will keep to one and have no respect for the other. You may not be servants of God and of wealth.
24 “No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.
25 So I say to you, Take no thought for your life, about food or drink, or about clothing for your body. Is not life more than food, and the body more than its clothing?
25 “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes?
26 See the birds of heaven; they do not put seeds in the earth, they do not get in grain, or put it in store-houses; and your Father in heaven gives them food. Are you not of much more value than they?
26 Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?
27 And which of you by taking thought is able to make himself a cubit taller?
27 Can any one of you by worrying add a single hour to your life?
28 And why are you troubled about clothing? See the flowers of the field, how they come up; they do no work, they make no thread:
28 “And why do you worry about clothes? See how the flowers of the field grow. They do not labor or spin.
29 But I say to you that even Solomon in all his glory was not clothed like one of these.
29 Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.
30 But if God gives such clothing to the grass of the field, which is here today and tomorrow is put into the oven, will he not much more give you clothing, O you of little faith?
30 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you—you of little faith?
31 Then do not be full of care, saying, What are we to have for food or drink? or, With what may we be clothed?
31 So do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’
32 Because the Gentiles go in search of all these things: for your Father in heaven has knowledge that you have need of all these things:
32 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
33 But let your first care be for his kingdom and his righteousness; and all these other things will be given to you in addition.
33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
34 Then have no care for tomorrow: tomorrow will take care of itself. Take the trouble of the day as it comes.
34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
The Bible in Basic English is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.