Parallel Bible results for "1 Cronicas 2"

1 Crónicas 2

BLA

NIV

1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
1 These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
3 Los hijos de Judá fueron Er, Onán, y Sela; estos tres le nacieron de Bet-súa la cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo ante los ojos del SEÑOR, quien le dio muerte.
3 The sons of Judah: Er, Onan and Shelah. These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the LORD’s sight; so the LORD put him to death.
4 Y Tamar, su nuera, le dio a luz a Pérez y a Zera. Judá tuvo cinco hijos en total.
4 Judah’s daughter-in-law Tamar bore Perez and Zerah to Judah. He had five sons in all.
5 Los hijos de Pérez fueron Hezrón y Hamul.
5 The sons of Perez: Hezron and Hamul.
6 Los hijos de Zera fueron Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara: cinco en total.
6 The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Kalkol and Darda —five in all.
7 El hijo de Carmi fue Acar, el perturbador de Israel, que prevaricó en cuanto al anatema.
7 The son of Karmi: Achar, who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things.
8 El hijo de Etán fue Azarías.
8 The son of Ethan: Azariah.
9 Los hijos que le nacieron a Hezrón, fueron Jerameel, Ram y Quelubai.
9 The sons born to Hezron were: Jerahmeel, Ram and Caleb.
10 Ram engendró a Aminadab y Aminadab engendró a Naasón, jefe de los hijos de Judá;
10 Ram was the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, the leader of the people of Judah.
11 Naasón engendró a Salmón y Salmón engendró a Booz;
11 Nahshon was the father of Salmon, Salmon the father of Boaz,
12 Booz engendró a Obed y Obed engendró a Isaí,
12 Boaz the father of Obed and Obed the father of Jesse.
13 e Isaí engendró a Eliab su primogénito, luego Abinadab el segundo y Simea el tercero.
13 Jesse was the father of Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea,
14 Natanael el cuarto, Radai el quinto,
14 the fourth Nethanel, the fifth Raddai,
15 Ozem el sexto, y David el séptimo;
15 the sixth Ozem and the seventh David.
16 y sus hermanas fueron Sarvia y Abigail. Y los tres hijos de Sarvia fueron Abisai, Joab y Asael.
16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab and Asahel.
17 Y Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa fue Jeter ismaelita.
17 Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
18 Y Caleb, hijo de Hezrón, engendró hijos de Azuba su mujer, y de Jeriot; y estos fueron los hijos de ella: Jeser, Sobab y Ardón.
18 Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon.
19 Cuando Azuba murió, Caleb tomó por mujer a Efrata, la cual dio a luz a Hur.
19 When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
20 Hur engendró a Uri y Uri engendró a Bezaleel.
20 Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel.
21 Después Hezrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, y la tomó por mujer cuando él tenía sesenta años; y ella dio a luz a Segub.
21 Later, Hezron, when he was sixty years old, married the daughter of Makir the father of Gilead. He made love to her, and she bore him Segub.
22 Y Segub engendró a Jair, que tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
22 Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead.
23 Pero Gesur y Aram les tomaron las aldeas de Jair , con Kenat y sus aldeas, sesenta ciudades. Todos estos fueron los hijos de Maquir, padre de Galaad.
23 (But Geshur and Aram captured Havvoth Jair, as well as Kenath with its surrounding settlements—sixty towns.) All these were descendants of Makir the father of Gilead.
24 Y después de la muerte de Hezrón en Caleb-efrata, Abías, mujer de Hezrón, dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
24 After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur the father of Tekoa.
25 Los hijos de Jerameel, primogénito de Hezrón, fueron Ram el primogénito, luego Buna, Orén, Ozem y Ahías.
25 The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron: Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem and Ahijah.
26 Y Jerameel tuvo otra mujer, cuyo nombre era Atara; ella fue la madre de Onam.
26 Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27 Los hijos de Ram, primogénito de Jerameel, fueron Maaz, Jamín y Equer.
27 The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel: Maaz, Jamin and Eker.
28 Los hijos de Onam fueron Samai y Jada. Y los hijos de Samai fueron Nadab y Abisur.
28 The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur era Abihail, y ella dio a luz a Ahbán y a Molid.
29 Abishur’s wife was named Abihail, who bore him Ahban and Molid.
30 Los hijos de Nadab fueron Seled y Apaim, y Seled murió sin hijos.
30 The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died without children.
31 El hijo de Apaim fue Isi, el hijo de Isi fue Sesán, y el hijo de Sesán fue Ahlai.
31 The son of Appaim: Ishi, who was the father of Sheshan. Sheshan was the father of Ahlai.
32 Los hijos de Jada, hermano de Samai, fueron Jeter y Jonatán; y Jeter murió sin hijos.
32 The sons of Jada, Shammai’s brother: Jether and Jonathan. Jether died without children.
33 Los hijos de Jonatán fueron Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
33 The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.
34 Sesán no tuvo hijos, sino hijas. Y Sesán tenía un siervo egipcio cuyo nombre era Jarha.
34 Sheshan had no sons—only daughters. He had an Egyptian servant named Jarha.
35 Sesán dio a su hija por mujer a Jarha su siervo, y ella dio a luz a Atai.
35 Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.
36 Atai engendró a Natán y Natán engendró a Zabad,
36 Attai was the father of Nathan, Nathan the father of Zabad,
37 Zabad engendró a Eflal y Eflal engendró a Obed,
37 Zabad the father of Ephlal, Ephlal the father of Obed,
38 Obed engendró a Jehú y Jehú engendró a Azarías,
38 Obed the father of Jehu, Jehu the father of Azariah,
39 Azarías engendró a Heles y Heles engendró a Elasa,
39 Azariah the father of Helez, Helez the father of Eleasah,
40 Elasa engendró a Sismai y Sismai engendró a Salum,
40 Eleasah the father of Sismai, Sismai the father of Shallum,
41 Salum engendró a Jecamías y Jecamías engendró a Elisama.
41 Shallum the father of Jekamiah, and Jekamiah the father of Elishama.
42 Los hijos de Caleb, hermano de Jerameel, fueron Mesa su primogénito, que engendró a Zif; y su hijo fue Maresa, padre de Hebrón.
42 The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah, who was the father of Hebron.
43 Los hijos de Hebrón fueron Coré, Tapúa, Requem y Sema.
43 The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem and Shema.
44 Y Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam; y Requem engendró a Samai.
44 Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai.
45 El hijo de Samai fue Maón, y Maón engendró a Bet-sur.
45 The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.
46 Y Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, a Mosa y a Gazez. Y Harán engendró a Gazez.
46 Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.
47 Los hijos de Jahdai fueron Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf.
47 The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.
48 Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y a Tirhana.
48 Caleb’s concubine Maakah was the mother of Sheber and Tirhanah.
49 También dio a luz a Saaf, padre de Madmana, a Seva, padre de Macbena y padre de Gibea; y la hija de Caleb fue Acsa.
49 She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah and to Sheva the father of Makbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Aksah.
50 Estos fueron los hijos de Caleb. Los hijos de Hur, primogénito de Efrata, fueron Sobal, padre de Quiriat-jearim,
50 These were the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,
51 Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet-gader.
51 Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
52 Y Sobal, padre de Quiriat-jearim, tuvo hijos: Haroe, la mitad de los manahetitas,
52 The descendants of Shobal the father of Kiriath Jearim were: Haroeh, half the Manahathites,
53 y las familias de Quiriat-jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas; de éstos salieron los zoratitas y los estaolitas.
53 and the clans of Kiriath Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.
54 Los hijos de Salma fueron Belén y los netofatitas, Atrot-bet-joab y la mitad de los manahetitas, los zoraítas.
54 The descendants of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,
55 Y las familias de los escribas que habitaron en Jabes fueron los tirateos, los simeateos y los sucateos. Esos son los ceneos que vinieron de Hamat, padre de la casa de Recab.
55 and the clans of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the Rekabites.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.