Parallel Bible results for "1 Cronicas 25"

1 Crônicas 25

NVI-PT

NIV

1 Davi, junto com os comandantes do exército, separou alguns dos filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum para o ministério de profetizar ao som de harpas, liras e címbalos. Esta é a lista dos escolhidos para essa função:
1 David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun for the ministry of prophesying, accompanied by harps, lyres and cymbals. Here is the list of the men who performed this service:
2 Dos filhos de Asafe:Zacur, José, Netanias e Asarela. Os filhos de Asafe estavam sob a sua supervisão, e ele, por sua vez, profetizava sob a supervisão do rei.
2 From the sons of Asaph: Zakkur, Joseph, Nethaniah and Asarelah. The sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the king’s supervision.
3 Dos filhos de Jedutum:Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a supervisão de seu pai, Jedutum, que profetizava ao som da harpa para dar graças e louvar ao SENHOR.
3 As for Jeduthun, from his sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp in thanking and praising the LORD.
4 Dos filhos de Hemã:Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
4 As for Heman, from his sons: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-Ezer; Joshbekashah, Mallothi, Hothir and Mahazioth.
5 Todos esses eram filhos de Hemã, o vidente do rei. Esses lhe nasceram conforme as promessas de que Deus haveria de torná-lo poderoso. E Deus deu a Hemã catorze filhos e três filhas.
5 (All these were sons of Heman the king’s seer. They were given him through the promises of God to exalt him. God gave Heman fourteen sons and three daughters.)
6 Todos esses homens estavam sob a supervisão de seus pais quando ministravam a música do templo do SENHOR, com címbalos, liras e harpas, na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã estavam sob a supervisão do rei.
6 All these men were under the supervision of their father for the music of the temple of the LORD, with cymbals, lyres and harps, for the ministry at the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the supervision of the king.
7 Eles e seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do SENHOR, totalizavam 288.
7 Along with their relatives—all of them trained and skilled in music for the LORD—they numbered 288.
8 Então tiraram sortes entre jovens e velhos, mestres e discípulos para designar-lhes suas responsabilidades.
8 Young and old alike, teacher as well as student, cast lots for their duties.
9 A primeira sorte caiu para José, filho de Asafe,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;a segunda, para Gedalias,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
9 The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons and relatives, 12 the second to Gedaliah, he and his relatives and sons, 12
10 a terceira, para Zacur,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
10 the third to Zaccur, his sons and relatives, 12
11 a quarta, para Izri,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
11 the fourth to Izri, his sons and relatives, 12
12 a quinta, para Netanias,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
12 the fifth to Nethaniah, his sons and relatives, 12
13 a sexta, para Buquias,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
13 the sixth to Bukkiah, his sons and relatives, 12
14 a sétima, para Jesarela,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
14 the seventh to Jesarelah, his sons and relatives, 12
15 a oitava, para Jesaías,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
15 the eighth to Jeshaiah, his sons and relatives, 12
16 a nona, para Matanias,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
16 the ninth to Mattaniah, his sons and relatives, 12
17 a décima, para Simei,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
17 the tenth to Shimei, his sons and relatives, 12
18 a décima primeira, para Azareel,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
18 the eleventh to Azarel, his sons and relatives, 12
19 a décima segunda, para Hasabias,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
19 the twelfth to Hashabiah, his sons and relatives, 12
20 a décima terceira, para Subael,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
20 the thirteenth to Shubael, his sons and relatives, 12
21 a décima quarta, para Matitias,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
21 the fourteenth to Mattithiah his sons and relatives, 12
22 a décima quinta, para Jeremote,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
22 the fifteenth to Jerimoth, his sons and relatives, 12
23 a décima sexta, para Hananias,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
23 the sixteenth to Hananiah, his sons and relatives, 12
24 a décima sétima, para Josbecasa,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
24 the seventeenth to Joshbekashah, his sons and relatives, 12
25 a décima oitava, para Hanani,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
25 the eighteenth to Hanani, his sons and relatives, 12
26 a décima nona, para Maloti,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
26 the nineteenth to Mallothi, his sons and relatives, 12
27 a vigésima, para Eliata,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
27 the twentieth to Eliathah, his sons and relatives, 12
28 a vigésima primeira, para Hotir,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
28 the twenty-first to Hothir, his sons and relatives, 12
29 a vigésima segunda, para Gidalti,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
29 the twenty-second to Giddalti, his sons and relatives, 12
30 a vigésima terceira, para Maaziote,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
30 the twenty-third to Mahazioth, his sons and relatives, 12
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer,com seus filhos e parentes; eram ao todo doze.
31 the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and relatives, 12.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.